tag:blogger.com,1999:blog-48866299610043859202024-03-14T00:55:48.031-06:00HISPANIZARTEPunto de encuentro entre estudiantes y profesores de español como segunda lenguaFernandohttp://www.blogger.com/profile/17705068125603805227noreply@blogger.comBlogger41125tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-62413575157852205242019-11-03T16:13:00.000-06:002019-11-04T17:51:42.815-06:00La La Land del españolHe vivido en Los Ángeles por casi 20 años desde que me mudé aquí de Japón. Y todos saben que hay mucha gente que vive aquí y habla español, y hay algunos que ni siquiera pueden hablar un poco de inglés. Me sorprendía antes el hecho de que hay mucha gente que habla español, pero ahora entiendo eso. Es que Los Ángeles es el lugar de diversidad.<br /><br />Me acuerdo de que hace muchos años, me pasó algunas veces, que alguien en la calle me preguntó algo en español y no pude responderle; por supuesto porque los únicos idiomas que yo hablaba en esa época eran japonés y un poco de inglés. Mi interés por aprender español empezó cuando hice un amigo de Perú en la universidad. Algunas veces lo visitaba en su casa y tenía la oportunidad de ver a su mamá, que no hablaba nada de inglés; yo veía a mi amigo hablando con su mamá en español y me llamaba mucho la atención su conversación; yo quería comunicarme con su mamá, que era muy amable y simpática conmigo, aunque no podíamos platicar y entendernos muy bien. Creo que mi jornada para aprender español empezó ese día.<br /><br />Pero primero, para estudiar español, tuve que aprender inglés, y tuve muchas dificultades para adquirirlo como idioma principal porque soy un tipo introvertido y no muy sociable con la gente. Los amigos que tenía cuando estaba en la universidad eran también ajenos a que no hablaba inglés bien, y por eso me sentía más cómodo al hablar con ellos. Entonces, yo aprendía español de mis amigos que eran de Centroamérica o Sudamérica. Cuando empecé a tener suficiente confianza para hablar inglés, decidí aprender español para aprovechar que mis amigos lo hablaban. Fui completamente autodidacta para aprenderlo primero, y hasta hace poco decidí tomar unas clases de español para perfeccionarlo.<br /><br />Creo que domino hablar inglés hoy en día (mejor que cuando estaba en universidad), y es sorprendente que después de casi perfeccionar mi inglés, pude aprender español más fácilmente que antes porque el inglés y el español son gramaticalmente parecidos en comparación con el japonés. Aunque hay muchas expresiones que son diferentes en inglés y español, me parece que saber inglés es una gran ventaja para mí. Cada vez, cuando descubro vocabulario nuevo en las historias en español que leo, busco los significados equivalentes en inglés y español, y acabo por aprender una nueva cosa en ambos idiomas.<br /><br />El español y japonés son completamente distintos porque lingüísticamente vienen de raíces diferentes. Pero estos idiomas tienen algo en común que me hace fácilmente memorizar las palabras: esto es la pronunciación. Hay muchas palabras que se pronuncian casi igual en japonés, pero, claro, los significados son diferentes. Por ejemplo, tenemos la palabra “baka”, que significa “estúpido” en japonés. Y también hay “vaca” en español. Otro ejemplo es “ya mero” en español; decimos en japonés “yamero”, que significa “para/pare/no hagas”. En muchos casos si las palabras de español suenan como en japonés, puedo relacionarlas con él para memorízalas.<br /><br />Entonces, por si acaso el mundo se pregunta si hay algún homónimo en japonés e inglés, de hecho, la respuesta es no. Pero tenemos este término llamado “wasei-eigo”, o sea, “inglés-japonés”, que es para expresiones basadas en palabras de inglés o partes combinadas de palabras. El problema es que muchas palabras no tienen los mismos significados que sus originales, y me he confundido de vez en cuando. Por ejemplo, tenemos la palabra “albaito”, que significa “part time job” o trabajo de medio tiempo. El otro ejemplo es “chakku”, que es “zipper” o cierre. La palabra “ekis” que se dice “extract” en ingles, significa “extracto” en español. Todavía cometo errores de estos porque crecí aprendiendo esas palabras incorrectamente, y eso creaba malentendidos y confusiones en la conversación.<br /><br />Ya que he cometido muchos errores y malentendidos en inglés, creo que tardaré mucho tiempo en aprender español, así como inglés, y voy a tener un montón equivocaciones a partir de ahora. Me da vergüenza, pero no debo tener miedo por eso sino solamente seguir aprendiendo. Ojalá que algún día sea tan independiente para hablar español como inglés, y así lograr hablar sin ayuda durante un viaje a los países de Latinoamérica o a España. Tal vez en el futuro pueda platicar con los padres de mis amigos totalmente en español, y tal vez pueda servir a alguien que me pida ayuda en la calle como antes que me pasó. Es mi meta.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-40521910634713432552012-05-30T08:04:00.000-05:002012-05-30T08:06:41.466-05:00La venta ambulante en México<div align="CENTER" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0in;">
<div style="text-align: left;">
Después de una discusión con una mujer mexicana que vendía conchas de mar y que encontré este fin de semana en las playas de Acapulco, me gustaría hablar de la venta ambulante.</div>
</div>
<br />
Vivir en México y decir que nunca hemos conocido ni oído hablar de estas personas que venden en la calle me parece imposible. Estas personas, en general, transportan y venden cosas de poco valor. Ocupan las calles, a menudo una parte de la calzada, las plazas y los alrededores de las estaciones de metro. También se encuentran en las autopistas, entre las filas de coches o a lo largo de las playas del país.<br />
<br />
Aunque esta actividad aún no está muy regulada, voy a tratar de explicar su papel en el desarrollo económico y voy a discutir la relación entre proveedores y el poder político.<br />
<br />
En primer lugar estos vendedores ambulantes son la parte visible de la economía urbana, que incluye una variedad de pequeños artesanos (talleres de reparación de todo tipo, cocineros cuyos platos son vendidos por comerciantes ambulantes, limpiabotas y manicuras, los propietarios de vehículos que ofrecen un servicio de taxi, vendedores de diversos artículos de ningún valor, pulseras, lentes, etc.). Esta práctica de venta existe desde tiempos antiguos, pero era más tradicional y popular antes.<br />
<br />
El comercio de la calle es ahora una economía que sostiene un número significativo de hogares en la Ciudad de México. Todos sabemos que esta actividad no tiene reglas de orden judicial o administrativo que se declaren. Sin embargo, esta actividad genera muchos empleos. Las características de este comercio son a menudo las mismas: pequeñas unidades de producción con una familia, la falta de normativa y baja tecnología.<br />
<br />
La clave del éxito para que esto funcione: la pertenencia a una red. Sabemos que los vendedores ambulantes se organizan de manera informal, así, si alguien quiere jugar por un pedazo de acera para vender sus productos tiene que negociar con los proveedores por su lugar, incluso con los líderes locales. Estas personas son responsables de la asignación de lugares y se aseguran de que los vendedores ambulantes paguen la renta mensual por el espacio que ocupan. Son designados por consenso, por la aceptación tácita de los vendedores ambulantes, los coordinadores tienen una relación especial con la policía y el alcalde que los reconoce como líderes e interlocutores.<br />
<br />
Sin embargo, hay grandes diferencias en los niveles de vida, ingresos, capacidad de expansión de la actividad entre los vendedores ambulantes, a pesar de la aparente homogeneidad de la mercancía ofrecida.<br />
<br />
Isabel es una mujer de 35 años, quien trabaja todo el día en una playa privada, donde la encontré. Todos sus productos (conchas de Filipinas) están depositados en una bandeja con más de 40 kg. que lleva en su cabeza y bajo un calor de más de 30°C. Después de varias vueltas, se sentó con nosotros para tomar un descanso. Después de algunas preguntas nos explicó como funciona el negocio, comentando su vida diaria.<br />
<br />
Entendimos que la playa se divide en cinco secciones, a cargo de cinco coordinadores, (tres de ellos son mujeres), quienes son los responsables de la asignación de puestos para la venta en la playa, incluso existe una protección contra posibles invasiones de personas que deseen instalarse libremente sin pasar por el coordinador.<br />
<br />
Hace pocos meses, Isabel vivía en un barrio fuera de Acapulco, con su madre y una hermana, lejos de su trabajo. Ella entonces se mudó con su prima para reducir el tiempo de viaje, más de dos horas, dividido entre el camino y el autobús. Desde Acapulco, el viaje es más corto y menos doloroso para ella, algo esencial para este trabajo. Nos dijo que la mayoría de los vendedores son mujeres.<br />
<br />
Cuando llega a su trabajo, debe retirar sus mercancías del lugar donde están guardadas. Los vendedores ambulantes no sólo deben pagar al coordinador cada mes por su ubicación, sino también pagar el depósito y a los controladores que ayudan a salir y regresar la mercancía, lo cual reduce considerablemente sus sueldos. <br />
<br />
El día es muy pesado y doloroso, las mujeres sufren por trabajar afuera con el sol. No hay estructuras diseñadas para los cientos de personas que trabajan de esta manera.<br />
<br />
Isabel nos dio el ejemplo de los baños; nos explicó que tiene que pagar cada vez que utiliza los baños de los restaurantes cercanos. Los restaurantes han tenido la oportunidad de este tipo de cliente para que ellos paguen por este servicio....<br />
<br />
Para terminar creo que este tipo de comercio no existiría sin la movilidad. El viajero es un cliente potencial de todos los días, diferente del consumidor que va a un lugar específico con el fin de satisfacer su demanda.<br />
<br />
Creo que el comercio de la calle debe ser entendido como un área de servicio para los clientes ambulantes de vendedores ambulantes. En consecuencia, habrá siempre con todos sus excesos e injusticias.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-10772397611310025112012-05-29T19:02:00.001-05:002012-06-19T11:20:39.045-05:00CHINA<span style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;">Este año ha sido un tiempo muy afortunado con muchos viajes en todo el mundo. Pero la ocasión más interesante fue la oportunidad de trabajar en China por dos meses este otoño pasado. Estuve en México solamente unos meses antes de recibir la noticia de que la oficina en Beijing necesitaba a alguien para ayudar con la temporada pesada. Estaba acostumbrándome lentamente a la vida y la gente mexicana y descubriendo poco a poco el Distrito Federal. Sin embargo, no podía rechazar esta oportunidad de visitar y vivir en uno de los países más influyentes en el mundo actualmente.<br /><br />Después de casi 24 horas de viaje, empecé mi aventura en Hong Kong. La primera impresión fue la densidad. La densidad de población (hay casi 8 millones de personas en un área de un tercio del D.F.) y la densidad de los edificios. Caminando en las calles, es casi imposible ver el cielo y también casi imposible ver las calles. Desafortunadamente, muchos de los edificios históricos han desaparecido –pero hay una mezcla interesante de arquitectura súper moderna con departamentos y edificios de los años cincuenta. También en el centro hay una yuxtaposición evidente de los mercados tradicionales con las tiendas de lujo. Hay mercados de mascotas y pájaros al lado de Louis Vuitton y Prada. A pesar del hecho que Hong Kong es una ciudad muy internacional con muchos expatriados, donde casi todos hablan inglés, se ve que todavía hay un conflicto entre la vida tradicional y la vida moderna.<br /><br />Esta lucha entre las generaciones es quizás más evidente en Beijing. Hace solamente diez años que la mayoría de la gente allí andaba en bicicleta. Pero con el relativamente reciente éxito y ascenso de China en la escala mundial, hay un crecimiento de la clase media y, por lo tanto, un crecimiento del ingreso prescindible. Ahora, hay más coches que bicicletas, y Beijing está desarrollando un problema muy conocido en México: el tráfico. Pero, más que en las otras ciudades grandes, como Hong Kong o Shanghai, la historia de China es más evidente en Beijing. La planificación de la ciudad, la gente, el medioambiente, la comida, los palacios históricos son todos recordatorios del pasado complicado de China.<br /> <br />Todavía, es muy difícil vivir allá sin saber hablar mandarín. Da la sensación de que hay tanto escondido para un visitante temporal. Pero, creo que es parte del misterio.</span>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-40728936076714058852012-05-28T16:03:00.001-05:002012-06-13T12:52:02.072-05:00¡Casa, dulce casa! ... ¿cuánto nos proteges y cuánto nos amenazas? Cómo mejorar la calidad del aire y del ambiente interno en que vivimos<br />
<div class="MsoNormal">
Qué pensamos
todos los días cuando llegamos a casa después de un día de trabajo... nos
quitamos el abrigo, los zapatos, el bolso, y ya... nos podemos relajar.</div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Finalmente en
nuestra dulce casa nos sentimos resguardados, seguros; todos los peligros, las
amenazas del mundo, están lejos; no nos tocan nada más; nos relajamos en el
cómodo sofá y respiramos intensamente, disfrutando el final del día y tomando
un refresco antes de empezar la noche.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Nos estamos
equivocando... ¡y mucho!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">No todos sabemos que
nuestras amadas casas pueden ser fuente de contaminación de la que, frecuentemente
no nos damos cuenta; estudios e investigaciones han demostrado cuán insalubre
puede ser el aire en nuestras habitaciones.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">La mayoría de la
población en los países industrializados pasa hasta el 90% de su tiempo en
ambientes internos (escuela, casas, oficinas, etc.) por eso es importante
monitorear la calidad del aire en todos estos lugares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">La composición
del aire interna puede contener varios compuestos químicos que, en la mayoría
de los casos, no se encuentran en el ambiente externo, ¡esto significa que son
generados por el interno y no “entran” por las ventanas!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Esto pasa por el
amplio uso de materiales sintéticos en los edificios y en las producciones de
muebles, especialmente los de madera comprimida y laminada; también el uso de
productos como desodorantes ambientales, insecticidas, detergentes, productos
de limpieza, por la presencia de polvos en pantallas o electrodomésticos,
sistemas de aire acondicionado (con mala manutención), humo de cigarros y
otros. Los contaminantes a los que nos referimos son mayormente compuestos
orgánicos volátiles (COV) como el formaldehido, el benceno, el xileno, el
tolueno, el tricloroetileno, etc. También podemos encontrarnos con contaminación
electromagnética y contaminantes biológicos (hongos, bacterias, virus, moho,
etc.)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Podemos hacer
mucho para mejorar y volver más saludables los ambientes en que vivimos; muchas
veces sin grandes modificaciones, a veces simplemente cambiando algunos de
nuestros hábitos y, por último, utilizando más plantas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Algunas de las
plantas comúnmente usadas para departamentos son muy eficaces en la lucha contra
la contaminación; en los estudios efectuados por los investigadores científicos
de la NASA se identificaron cerca 50 plantas que pueden remover muchas
substancias contaminantes y gases nocivos. El Dr. B.C. Wolverton, investigador
de la NASA y autor de <i>How to Grow Fresh
Air,</i> “Cómo cultivar aire fresco” (www.amazon.com e www.bn.com), ha relevado
que estas plantas, puestas en cámaras selladas con presencia de agentes
contaminantes, han sido capaces de removerlos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Todas las plantas
mejoran la calidad de el aire; todos sabemos que son productoras de oxígeno,
pero ha sido demostrado que las plantas tropicales son muy eficaces para
procesar substancias químicas y gases. Esto ocurre porque estas plantas, que
siempre han vivido en bosques tropicales con falta de luz, han desarrollado y
potenciado el proceso de fotosíntesis, que incluye la capacidad de absorber
gases y contaminantes presentes en el aire. Los compuestos químicos que
encontramos en áreas urbanas tienen una estructura parecida a las de los bosques
por eso el proceso puede repetirse en un hábitat diferente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Es importante
también no desestimar la capacidad de las plantas de humidificar el aire que,
en la mayoría de las habitaciones, es demasiado seco y causa mala salud.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Otro importante rol
de las plantas es la producción de iones negativos; estos mejoran la
respiración y la absorción de oxígeno y son destruidos por los contaminantes
presentes en el aire.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Los iones
negativos son células que mantienen correcto nuestro equilibrio físico y
psicofísico; tienen que coexistir en una cantidad balanceada con los iones
positivos. Lugares abiertos y, especialmente, bosques de alta montaña son muy
ricos en iones negativos (3.000/cm<sup>3</sup>); lugares internos, al
contrario, sólo (20/cm<sup>3</sup>).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Todos ahorita
están pensando que ésta es una exageración, una locura, que no puede ser así,
que la mayoría de los productos que utilizamos están revisados, controlados y
certificados.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Esto es verdad,
aunque no es igual en todo el mundo, y claramente no tenemos que volvernos
paranoicos, pero... siempre hay un “pero”, no podemos olvidarnos de que casi
siempre cuando hay normas con “limites de emisión”, los productos siempre están
calibrados con el “máximo admisible” (y no pensando solamente en nuestra salud)
así que si tenemos en casa muchos “máximo admisibles”... bueno... ¡empezamos a sumar!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Es importante no
desestimar que también la duración en bajas exposiciones puede ser dañina; los
individuos son diferentes y no responden en situaciones similares de la misma
manera; pensemos, por ejemplo, en los bebés, los niños o a las personas
mayores, o en personas con enfermedades debilitantes como el asma, la diabetes o
las alergias, en los que toman medicamentos que afectan el sistema inmunológico
(quimioterapia) y otros.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Así como cuidamos
nuestra salud, nuestra alimentación, nuestra higiene personal, nuestro cuerpo,
empezamos a cuidar e inspeccionar más lo que ponemos en nuestras casas, la ropa
que usamos, lo que está a nuestro alrededor; cambiar nuestros hábitos no es difícil
si tenemos en mente que mejorando nuestra vida mejoramos también la de los demás.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Para más
información sobre los contaminantes se pueden consultar los siguientes sitios:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Formaldehído: <a href="http://www.envtox.ucdavis.edu/cehs/TOXINS/SPANISH2/Formaldehyde.htm">http://www.envtox.ucdavis.edu/cehs/TOXINS/SPANISH2/Formaldehyde.htm</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Benceno: <a href="http://www.geosalud.com/Ambiente/benceno.htm">http://www.geosalud.com/Ambiente/benceno.htm</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US">COV: </span><span lang="ES"><a href="http://www.istas.net/risctox/index.asp?idpagina=621"><span lang="EN-US">http://www.istas.net/risctox/index.asp?idpagina=621</span></a></span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Xileno-Tolueno: <a href="http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/002829.htm">http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/002829.htm</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Tricloetileno: <a href="http://www.atsdr.cdc.gov/es/phs/es_phs19.html">http://www.atsdr.cdc.gov/es/phs/es_phs19.html</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"><a href="http://www.estrucplan.com.ar/producciones/entrega.asp?identrega=386">http://www.estrucplan.com.ar/producciones/entrega.asp?identrega=386</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Contaminación
electromagnética: <a href="http://orgones.galeon.com/productos1482263.html">http://orgones.galeon.com/productos1482263.html</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"><a href="http://www.enbuenasmanos.com/articulos/muestra.asp?art=853">http://www.enbuenasmanos.com/articulos/muestra.asp?art=853</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"><a href="http://www.nodo50.org/ecologistasclm/ab/documentos/contam_electrom.htm">http://www.nodo50.org/ecologistasclm/ab/documentos/contam_electrom.htm</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"><a href="http://vimeo.com/8734650">http://vimeo.com/8734650</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Contaminantes
biológicos: <a href="http://www.envtox.ucdavis.edu/cehs/TOXINS/SPANISH/biocontaminants.htm">http://www.envtox.ucdavis.edu/cehs/TOXINS/SPANISH/biocontaminants.htm</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES">Listado de plantas
y de los contaminantes que eliminan<o:p></o:p></span></div>
<br />
<br />
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="border-collapse: collapse; mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 100.0%;">
<tbody>
<tr>
<td style="border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Aglaonema crispum<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-left: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Incrementa con el tiempo su capacidad de absorción de contaminantes
ambientales.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Aloe Vera - sábila, aloe de Barbados<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Capacidad indiferenciada de absorción de contaminantes ambientales y
en particular el formaldehído. Esta planta en la noche continúa su actividad
de síntesis produciendo oxígeno y absorbiendo anhídrido carbónico<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Anthurium andreanum - Anturio<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Líder para amoniaco, 10 microgramos/hora; bueno para xileno y
tolueno, 8 microgramos hora.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Azalea<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Formaldehído y amoniaco<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Chamaedorea elegans<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
6 microgramos/hora de amoniaco.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Chamaedorea seifrizii - Palma Bambú<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Devuelve continuamente el aire en casa, absorbe gran cantidad de
benceno y otros contaminantes como el tricloroetileno, monóxido de carbono y
formaldehído. Benceno, amoniaco.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Chlorophytum comosum “Variegatum”<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Cinta, Cintas, Malamadre, Mala madre, Lazo de amor<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Gran capacidad indiferenciada de absorción de contaminantes
ambientales, por ejemplo 7 microgramos hora de formaldehído.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Chrysalidocarpus lutescens Areca, Palmera bambú<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
20 microgramos hora xileno y tolueno, formaldehído, benceno y
amoniaco; asegura también buen aporte de vapor acuoso (casi un litro en 24
horas).<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Crisantemo<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Hidrocarburos aromáticos como benceno, amoniaco, formaldehído, tricloroetileno.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Codiaeum variegatumCroton- Crotos, Croto<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Formaldehído y monóxido de carbono<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Diefembaquia<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Gran capacidad indiferenciada de absorción de contaminantes
ambientales, en particular el formaldehído lo xileno y el tolueno.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Dracena deremensis<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Benceno<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Dracaena fragans 'Massageana' Tronco del Brasil, Palo de
Brasil, Palos de la felicidad<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Gran capacidad indiferenciada de absorción de contaminantes
ambientales, in particular el formaldehído<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Dracena marginata - Dracaena de hoja fina<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
10 microgramos hora de xileno e tolueno, 8 microgramos de formaldehído,
benceno, tricloroetileno<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Epipremnum aureum - Potos, Poto, Ecindapso<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Capacidad indiferenciada de absorción de contaminantes ambientales, en particular el benceno y el monóxido de carbono. <o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Ficus Benjamina<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
12 microgramos hora de formaldehído, benceno y en pequeña cantidades
el tricloroetileno; absorbe los malos aromas y puede depurar el aire de el
humo de tabaco. Todas las variedades de ficus pueden capturar
las exhalaciones nocivas de la estufa y del calentador a gas de agua. <o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Gerbera jamesonii - Gerbera<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Tricloroetileno y benceno<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Hiedra helix variegada- Yedra<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
12 microgramos hora de formaldehído; puede absorbiere el enseñe de el
humo de cigarros<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Liriope spicata - Espigosa<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Amoniaco.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Nephrolepis exaltata<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Nefrolepis, Helecho espada, Helecho rizado<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
20 microgramos hora formaldehido.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Philodendrumselluom - Filodendro<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Capacidad indiferenciada de absorción de contaminantes ambientales<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Phoenix roebelenii - Palmera enana, Palmera pigmea, Palmera
robeleni<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Xileno y touleno<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Orquídea<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Nitrógeno y xileno<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Sansevieria trifasciata - Rabo de tigre, Lengua de suegra,
Lengua de tigre, Espada de San Jorge<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Elimina del aire benceno e del tricloroetileno y derrota el efecto de
las radiaciones electromagnéticas; esta planta en la noche continúa su
actividad de síntesis produciendo oxígenos y absorbiendo anhídrido carbónico,
por eso es muy adecuada para locales llenos de gente y para alcobas.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Schefflera actinophylla Cheflera<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Capacidad indiferenciada de absorción de contaminantes ambientales<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Spathyphyllum wallisii - Espafilo<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
19 microgramos hora de acetona, 13 microgramos di metanol, 7 di
benceno, 5 di amoniaco e 3 di formaldehído, tricloroetileno y alcohol,
elimina sobre todo el enseñe de humos de cigarros; mejora al nivel de humedad
en el aire.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"></td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"></td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Rhapis excelsa Rapi - Palmerita china<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Capacidad indiferenciada de absorción de contaminantes ambientales<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Tillandsia<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Purifica el aire de las radiaciones electromagnéticas, se nutre de
smog y de radiaciones. Tienes que ponerla en casa cerca de: computadoras,
teléfonos, impresoras, electrodomésticos, y otros aparatos que generan campos
electromagnéticos.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="border-top: none; border: solid windowtext 1.0pt; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 38.12%;" valign="top" width="38%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Planta de tabaco<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="border-bottom: solid windowtext 1.0pt; border-left: none; border-right: solid windowtext 1.0pt; border-top: none; padding: 0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; width: 61.88%;" valign="top" width="61%"><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;">
Puesta en el balcón puede revelar la concentración de ozono malo,
cuando está alta las hojas de la planta se machan de amarillo oscuro.<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-83533558367049395042012-05-24T20:04:00.002-05:002014-02-08T22:45:18.816-06:00“México del futuro” – Niños incómodos exigen a candidatos<div style="text-align: justify;">
“Escribe sobre la violencia” —pensé.</div>
<div style="text-align: justify;">
“¿Por qué no escribes sobre adultos mayores y discapacitados en México?” —pasó por mi cabeza.</div>
<div style="text-align: justify;">
“¡Puedes escribir algo sobre la SEP!” —llegué a considerar.</div>
<div style="text-align: justify;">
La semana pasada tuve muchos problemas para escoger un tema sobre el gran tema: “México”. Claro que sí, hay muchos temas de interés, pero ninguno me animaba para escribir; algo que realmente me inspirara.</div>
<div style="text-align: justify;">
Por eso perdí otra vez dos horas en el Internet por la búsqueda. Al final un video llamó mi atención; se llama “México del futuro – Niños incómodos exigen a candidatos” <a href="http://www.nuestromexicodelfuturo.com.mx/">http://www.nuestromexicodelfuturo.com.mx</a>. Nuestro México del futuro” es un movimiento social y una plataforma que anima a la gente a expresar su visión del futuro en México.</div>
<div style="text-align: justify;">
El video empieza con la vista de una recamara y un niño que parece adulto que está escuchando las noticias en las que informan que debe salir de la casa sólo con un cubre boca por la contaminación del aire. El “hombreniño” va a trabajar pero en su camino dos bandidos, que son niños también, lo asaltan. La escena cambia y los bandidos pequeños corren por las calles hasta que la policía los para. El policía es un niño también, aunque no trabaja para establecer la ley sino sólo para sí mismo. Así siguen las escenas sobre la corrupción, asaltos, manifestaciones, niños de la calle, migrantes, guerras de la calle y la detención de narcotraficantes. Este video no tiene ningún actor que sea adulto y termina con la pregunta directa a los candidatos a la presidencia. “¿Sólo van a ir por la silla o van a cambiar el futuro de nuestro país?”</div>
<div style="text-align: justify;">
El 2012 es el año de la votación y en todos los lados se puede ver a los candidatos que motivan a la gente a darles su voto. El contenido de las propuestas de los candidatos parece igual, la única diferencia es el partido. Todos quieren cambiar la situación en México pero “el cómo” van a cambiarlo no lo dicen. Al final sólo una cosa es importante: que algo vaya a mejorar, especialmente para la gente que vive con menos del salario mínimo.</div>
<div style="text-align: justify;">
Al principio del año tuve, por casualidad, la oportunidad de ver el espectáculo que resulta un evento de campaña electoral. Estuve en Los Remedios, donde plantaron una tienda de campaña. Allá regalaron comida. Primero pensaba que era una fiesta privada hasta que alguien me dijo que era un evento de campaña. Todavía recuerdo que en ese momento sentí una gran tristeza por todo lo que ocurrió allá, porque en esta tienda había centenares de personas pobres que esperaban en una fila muy larga por una buena comida. En esta tienda no había nadie de la campaña, nadie que hablara con la gente sobre el contenido de sus propuestas, sólo en las paredes estaba colocado el símbolo del partido. En el centro y afuera comió la gente pollo con mole y arroz, acompañado con un fondo de música ranchera que animaba el orgullo nacional.</div>
<div style="text-align: justify;">
“Panem et cirenses” escribió el poeta romano Juveal. “Pan y circo” para el pueblo. El significado en el día de Juveal hasta hoy es que los regímenes o los gobiernos organizan eventos grandes y dejan precios bajos para los alimentos de primera necesidad, para distraer así a la gente del estado real de la nación.</div>
<div style="text-align: justify;">
El primero de julio es el día del la votación y veremos si el nuevo presidente cumplirá sus compromisos.<br />
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="//www.youtube.com/embed/BrXgc4493-8?rel=0" width="500"></iframe>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-25287775338473594502012-05-24T12:44:00.002-05:002012-05-24T13:44:36.561-05:00El miedoHace mucho estuve por un rato en Hungría. Un día quise
visitar Rumania y decidí ir a este país manejando mi propio coche, aunque era
bastante viejo. Era un proyecto medianamente audaz y temerario. De hecho, en
aquella época en los países socialistas de la Europa del Este, así como en la
Unión Soviética, viajar no era una cosa simple y el menor problema podía
hacerse una pesadilla, debido a las dificultades corrientes de abastecimiento,
de trámites, de piezas de repuesto o, simplemente, de comida.<br />
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Un luminoso y soleado día de julio partí al amanecer y nada
indicaba que sería un día del que me acordaría toda mi vida. Todo el día el
viaje fue agradable, y al fin de la tarde empecé a subir las pendientes verdes
y arboladas de las primeras estribaciones de los cerros de Transilvania.
Rodando a través de esos paisajes bucólicos, sonrientes y tan serenos, me
maravillaba de cómo tal entorno podía haber inspirado al autor irlandés Bram
Stoker una historia tan siniestra como la de “Vlad, el Empalador”,
más conocido como el conde Drácula.<o:p></o:p><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-gYLvVARm1hc/T76AoIRAuBI/AAAAAAAAAIo/waUvaQcg0Tk/s1600/Vlad+Tepes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-gYLvVARm1hc/T76AoIRAuBI/AAAAAAAAAIo/waUvaQcg0Tk/s320/Vlad+Tepes.jpg" width="312" /></a></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Al oscurecer, comencé a notar que los lados de la carretera
estaban mojados y llenos de charcos de agua, señal de que, en la víspera o en
la mañana, una tormenta ocurrió. Luego, cuando la noche era plena, debí frenar
brutalmente para intentar evitar chocar contra un inmenso y grueso árbol que
yacía a través del camino, probablemente derribado por un rayo. Mis esfuerzos
fueron vanos y mi coche chocó violentamente contra el pesado tronco.
Afortunadamente no estaba herido, pero el auto estaba bastante estropeado y se
volvió inutilizable.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Salí de mi carro y, por un rato, reflexioné sobre lo que
podía hacer estando perdido en medio de ninguna parte. A todas luces, no tenía
muchas opciones; por eso decidí buscar una casa para pedir ayuda. Pero,
visiblemente, la suerte se ensañaba conmigo, ya que la tormenta fue seguida por
algunas gotas de lluvia y los truenos comenzaron a gruñir tan pronto como salí
de mi coche. Unos horripilantes relámpagos desgarraron el cielo revelando las
siluetas siniestras de los inmensos árboles cuyas formas parecían ser de
fabulosos y terribles animales. Una violenta lluvia empezó a caer, llenando el
ambiente de un ruido exasperante y continuo, inundando la tierra y mojándome
hasta los huesos.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
A lo lejos, de cuando en cuando, a la luz de los relámpagos,
se perfilaba la silueta de lo que pensaba que era un castillo medieval con sus
torres almenadas, donde ásperos y austeros caballeros deben haber encontrado
refugio. Esta visión me hacía pensar en “Vlad el Empalador”, y estaba
aterrorizado y estremecido sólo de pensar que esa leyenda fuera verdadera. De
hecho, estaba en Transilvania, la patria y el reino de este monstruo que, de
seguro, era una realidad y no salió de la imaginación de Bram Stoker.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Comencé a sentir un gran espanto. Pero, a pesar de mi
situación desesperada, empecé a caminar penosamente, tratando de buscar una vía
en medio de helechos inmensos y de zarzas que me arañaban la piel, chapoteando
en el lodo donde se hundirían mis pies hasta los tobillos.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Calmas momentáneas sobrevenían de cuando en cuando,
revelando unos ruidos lúgubres que poblaban el bosque: a veces el ulular
terrorífico de una lechuza y los ladridos de numerosos perros que parecían
rabiosos desgarraban el silencio y me helaban la sangre.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
Luego de una marcha que me pareció eterna, encontré
una pequeñita vieja choza. La puerta no estaba cerrada y entré, pero
no podía encontrar el interruptor para alumbrar la habitación. Trataba de
avanzar, pero chocaba con cosas que parecían ser muebles. A la luz de un
relámpago, vi una puerta y me dirigí hacia ella. Sentí que alguien estaba
abriéndola y oí con mucha claridad lo que parecía ser un siniestro
crujido, acompañado de un ruido de cadenas de hiero y del grito agudo de un gato.
Era, con toda seguridad el antro de Drácula y estaba seguro que dentro de poco,
el cruel y despiadado conde armado de un palo iba a llegar y que yo iba a
perecer por las manos de ese monstruo.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
En un momento hice caer con un ruido ensordecedor lo que
parecía ser un cántaro de barro. La habitación se ilumino de repente y una
viejita salió desde una puerta lateral y me preguntó qué estaba haciendo en su
casa. Le expliqué lo que me ocurrió y viéndome tan sucio, tan
pálido y visiblemente hambriento y agotado, me ofreció una silla, un
vaso de agua y una sopa. Mi pesadilla termino así; entonces decidí salir de
este lugar, jurando que nunca viajaría más en esta parte del mundo y
reflexionando sobre la fuerza de ciertas novelas que nos hacen pensar que
algunas leyendas son realidades históricas.<o:p></o:p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-2344762687951788782011-11-30T16:13:00.002-06:002012-05-24T13:45:22.276-05:00Chocolate: el alimento de los dioses y de nosotros tambiénLa historia del cacao se confunde hace muchos años con la mitología y la leyenda. En aquel entonces, Quetzalcóatl, protector de los aztecas y dios del aire, la luz y la vida, viendo la falta de alimento de los hombres, viajó al país del hijo del sol y robó una planta que ofreció a su pueblo. Este árbol es el cacaotero, cuyo nombre científico, Theobroma, significa precisamente “alimento de los dioses”.<br />
<br /><div style="text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-9EQzBzw1OGk/Ttff6huEtRI/AAAAAAAAAE8/t75LrGe_v1Q/s1600/Cacao_Aztec_Sculpture.jpg"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-9EQzBzw1OGk/Ttff6huEtRI/AAAAAAAAAE8/t75LrGe_v1Q/s320/Cacao_Aztec_Sculpture.jpg" /></a></div>
<br /> El cacao se ofrecía regularmente como ofrenda a los dioses y por ser un alimento tan especial era bebido en rituales sólo por hombres, ya que se consideraba prejudicial para mujeres y niños. Su cultivo y uso se remontan a las cálidas y húmedas selvas de Centroamérica; podemos ubicarlo en las antiguas tribus mayas, aztecas, incas y olmecas que lo usaban hace unos 3 mil años como alimento y como moneda. Textos antiguos describen la existencia de distintas mezclas de cacao usadas según la ocasión, o sea, en ceremonias, en usos medicinales, así como fines culinarios.<br /><br /> En la cultura azteca, el emperador Moctezuma tomaba un brebaje preparado con semillas de cacao al que le decía Xocoltl y de ahí viene el origen del nombre. Algunas mezclas agregaban granos de maíz, chile, vainilla, mantequilla de maní y miel; pero no se sabe a ciencia cierta a quién atribuirle la idea de incorporar azúcar al chocolate, aunque algunos sostienen que fueron unas monjas de Oaxaca que, además de azúcar, mezclaron también canela y anís, lo cual resultó muy exquisito.<br /><br /> Ahora, arqueólogos mexicanos han encontrado en una excavación en Veracruz una vasija con residuos de chocolate de hace unos 3750 años, lo que indica que el consumo de esta sustancia es más antiguo de lo que se creía. Así que, se debe a México la paternidad del chocolate, el maravilloso ingrediente que en diferentes idiomas mantiene su raíz: chocolate en inglés, Schokolate en alemán, çikolata en turco, chocolate en portugués, xocolata en catalán, cioccolato en italiano y chocolat en francés.<br /><br /> El primer europeo que encontró cacao fue Cristóbal Colón, pero, en una reunión con el emperador azteca Moctezuma, se lo ofrecieron a Hernán Cortés para beber. En su vuelta a Europa, él llevó muestras de semillas de cacao junto con otros productos y así fue llevado en gran cantidad a Europa por los españoles tras la conquista de México. El colonizador se dio cuenta de su alto valor nutritivo al comprobar que sus soldados aguantaban largas marchas con sólo un vaso de esta increíble bebida. Sin embargo, su consumo en España quedó reservado al clero y a la nobleza por su alto precio.<br /><br /><div>
En el siglo XVII, en la boda de Luis XV con Ana de Austria, el chocolate se introdujo en Francia con elegancia y distinción; por esa razón la demanda de chocolate llevó a la realeza francesa a establecer plantaciones de cacao en el Caribe, mientras España también desarrolló las suyas. Desde entonces y hasta ahora, el consumo de chocolate no ha dejado de crecer, regalándonos recetas exquisitas, texturas insospechadas y sabores sublimes. Sin duda, el chocolate sigue siendo un placer divino.<br /><br />Después de muchos años y de la amplia difusión de esta bebida de origen divino, el chocolate sufrió un cambio sustancial y por eso se popularizó en todo el mundo. Luego de la Revolución Industrial el proceso de fabricación se amplió y permitió que los suizos, franceses, italianos y belgas desarrollaran técnicas con las que empezaron la fabricación de tabletas de gran calidad. La casualidad se encargó de ayudar a la tableta de los tiempos modernos. La técnica de producción nació en Suiza en 1879; según la leyenda, Rodolphe Lindt, fabricante de chocolate en aquel entonces, salió a cazar un fin de semana y se olvidó de apagar las máquinas, con eso la pasta de chocolate y la mantequilla de cacao se quedaron girando en la batidora por tres días y tres noches. Cuando Lindt regresó, el chocolate que salió de la máquina tenía una textura muy lisa y suave por lo que, después de frío y modelado, se fundía milagrosamente en la boca. Esta mezcla de Lindt fue considerada una fórmula mágica por los mejores químicos europeos y desde entonces muchas otras marcas se desarrollaron. Hoy en día tenemos una infinidad de ese producto tan sabroso y fascinante.<br /><br />La cantidad de productos hechos de chocolate es casi infinita y muchos estudios científicos lo clasifican como un alimento muy saludable, pues trae muchos beneficios a la salud. Además estimula diversas acciones fisiológicas en nuestro cuerpo. Tenemos que poner atención en consumir chocolates negros, con más porcentaje de cacao y menos azúcar, pues son los que contienen flavonoides, excelentes antioxidantes para nuestro organismo.<br /><br />Un dicho: “Si un hombre ha bebido con exceso de las fuentes de placer, si le ha robado horas al sueño trabajando demasiado, si su espíritu ya está cansado, si siente el aire húmedo, las horas lentas y la atmósfera demasiado pesada y si está obsesionado con una idea fija que le quita la libertad de pensar, si es una de estas desgraciadas criaturas, digámosle que se tome una buena taza de chocolate perfumado y le ocurrirán maravillas”. Por todo eso y mucho más, podemos decir que el chocolate es excelente frente a la tristeza, la ansiedad y la irritabilidad. Entonces, disfrútalo, pues es un alimento perfecto y tiene la capacidad de cambiar el espíritu y generar una sensación placentera.</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-89593826234466501452011-10-25T21:04:00.012-05:002011-11-03T13:34:00.726-06:00Un brasileño genial<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
Un día en la clase de español el profesor me pidió que eligiera un tema cualquiera y que le escribiera un texto, no sólo porque iba a evaluarlo, sino porque yo practicaría mis conocimientos sobre las técnicas de redacción. Sin embargo, tenía duda sobre el tema que iba a tratar.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-G4KA7imjF7U/TrLrsovELNI/AAAAAAAAAEs/-i1LoY3sJfo/s1600/Roberto+Carlos.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-G4KA7imjF7U/TrLrsovELNI/AAAAAAAAAEs/-i1LoY3sJfo/s320/Roberto+Carlos.jpg" width="320" /></a></div>
A causa de encontrar una inspiración para escribir, empecé a escuchar las canciones de Roberto Carlos. Se me erizaba la piel de la emoción al acordarme de mi niñez, cuando mi papá durante todo el mes de agosto de cada año salía de vacaciones y viajábamos en coche con nuestra familia hasta una ciudad lejana. Durante el trayecto escuchábamos sus grandes éxitos. Entonces pensé en hacerle un homenaje a ese increíble cantante y compositor, que desde mi punto de vista es uno de los principales representantes de la música brasileña de la actualidad; incluso es conocido como el Rey de la música romántica o simplemente conocido como el Rey, Roberto Carlos.</div>
<div style="text-align: justify;">
Ahora estoy escuchando "Emociones": "Cuando estoy aquí, yo vivo este gran momento..." Siento que sus canciones son verdaderas poesías, una forma de arte que nos habla de amor, de desamor, de la naturaleza, de los padres, de las madres, de los hijos, de la fe, de los amigos y, sobre todo, del amor a la antigua, del tipo que aún le envía flores a la mujer amada.</div>
<div style="text-align: justify;">
Después de contemplar un poco de su obra me puse a pensar de dónde viene tanto talento o por qué parece que sus canciones platican conmigo; sólo me viene a la mente que eso es un don divino para transmitir mensajes. Y, pese a no conocerlo personalmente, a través de su trabajo él ha participado en mi vida de una manera muy especial; aconsejándome en momentos de duda, tranquilizándome en tiempos difíciles e incluso alegrándome cuando disfruto momentos de felicidad al lado de mis familiares.</div>
<div style="text-align: justify;">
Siempre antes de salir de viaje, mi papá les pedía a los mecánicos que hicieran una verificación en su coche así como en "Mi Cacharrito", que dice: "Mandé mi cadillac al mecánico hace días. / Hace tanto tiempo que en verdad lo merecía. / Y como necesito tanto el carro lo llevé a revisar, bi, bi. / Quiero reparar mi cadillac, yu, bi, du, bi, du, bi, du, du, bi". Nuestro destino aquella vez fue Espíritu Santo y por casualidad descubrimos que Cachoeiro de Itapemirim, ubicada en ese estado, fue la ciudad donde nació Roberto Carlos. En ese momento quizás me llamó la atención saber que tuvo un accidente cuando era niño y perdió parte de la pierna derecha. Creo que de veras fue una fatalidad. No obstante eso no le ha quitado su alegría de vivir y rápidamente me acuerdo de los versos de "Yo sólo quiero": "Yo quiero tener un millón de amigos y así más fuerte poder cantar".</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
¡Qué alegría saber que empezó su carrera cuando sólo tenía nueve años! ¡Sus ganas de vencer sus propios límites son de veras impresionantes!, pues nos ha enseñado que, pese a que tengamos momentos difíciles, no sólo debemos sonreír a la vida, sino transformar la dificultad en oportunidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
Me acuerdo también de mi abuelo que, igual que el Rey, tuvo que trasladarse a Río de Janeiro con su familia en su juventud. Además, a mi "vovô" le encantaban también sus melodías, sobre todo la de "Amigo": "Tú eres mi hermano del alma realmente el amigo, / que en todo camino y jornada estás siempre conmigo. / Aunque eres un hombre aún tienes alma de niño. / Aquél que me da su amistad, su respeto y cariño. / Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos / y tú no cambiaste por fuertes que fueran los vientos. / Es tu corazón una casa de puertas abiertas. / Tú eres realmente el más cierto en horas inciertas..."</div>
<div style="text-align: justify;">
¡Qué lindo homenaje hizo Roberto a su gran amigo llamado Erasmo Carlos! Me encantó la idea de saber que se conocieron en los años 50, cuando eran compañeros de clase y compartían sus gustos musicales. Creo que tenían tanto talento que ambos querían demostrárselo. Así que lograron formar un grupo y todos los fines de semana tocaban en bares ubicados en su barrio. No puedo imaginar cómo fueron las primeras experiencias de Roberto Carlos en la TV Tupi o en la radio interpretando temas de bolero, bossa nova e incluso el conocido y admirado chachachá.</div>
<div style="text-align: justify;">
Una vez mi mamá me dijo que ella empezó su noviazgo con mi papá cuando Roberto Carlos ya era el líder de la "jovem guarda", en la década de los 60, y cantaba ritmos al estilo de Elvis Presley con los que tuvo éxito, inclusive con las notas de: "Quiero que también te abrigues del invierno y que lo demás vaya al infierno". Realmente no me explico cómo fue el cambio del estilo rock al romántico. Como sus letras nos relatan sus propias experiencias, creo que algo sucedió en su vida; es como si quisiera cambiarla y jamás volvería a vivirla.</div>
<div style="text-align: justify;">
Lo cierto es que esa receta ha sido tan exitosa que le ha brindado varios premios por parte de los medios de comunicación, además del reconocimiento de su público, a pesar de que otros cantantes latinoamericanos no han logrado tal hazaña. Me parece increíble que a lo largo de su carrera haya tenido más de 120 millones de copias vendidas, un récord para cualquier cantante. Y me da mucho gusto saber que hoy en día sus presentaciones son las más grandes realizadas por un artista latino y que su orquesta es considerada la mejor de la historia. ¿Genio o poeta? ¡Lo interesante es que está siempre innovando!, pues la formación de su orquesta original era de 32 músicos y con el surgimiento de los sintetizadores ese número bajó a 16. La tecnología al servicio del hombre.</div>
<div style="text-align: justify;">
¡Qué inmensurable privilegio debió haber sido trabajar con, nada más y nada menos que, Frank Sinatra!</div>
<div style="text-align: justify;">
Una vez les tocó hacer algunas presentaciones juntos; sin embargo, los músicos de "la Voz" resultaron intoxicados. Entonces Roberto le dijo a Frank de una manera muy creativa que sólo le colocara las partituras a los suyos y ellos lo acompañarían, y así sucedió. Como decimos en Brasil: "quién sabe lo hace en vivo". Después, en una entrevista, Sinatra confesó que jamás había tocado con una orquesta igual.</div>
<div style="text-align: justify;">
No sólo se le ve que al Rey le gusta su oficio, sino que lo hace con mucho amor. Entonces, recordé lo que decía "Amante a la Antigua": "Yo soy aquél amante apasionado / que aún usa fantasía en sus romances. / Le gusta contemplar la madrugada / soñando entre los brazos de su amada. / Yo simplemente soy de esa clase / que ya no es muy común en nuestros días".</div>
<div style="text-align: justify;">
A pesar de todo ese éxito, a pesar de que la vida le ha dado duros golpes quitándole a las mujeres más importantes de su vida, él no ha perdido su sencillez. En un primer momento recordé que su madre se llamaba Laura y que él la admiraba mucho, por eso le compró un barco y lo llamó Lady Laura mientras cantaba: "Lady Laura, abrázame fuerte / Lady Laura, y cuéntame un cuento / Lady Laura, un beso otra vez / Lady Laura". ¡Qué orgullo esta madre debe de tener de ese hijo! ¡Quisiera tener uno igualito!</div>
<div style="text-align: justify;">
En una segunda etapa, creo que como forma de superar sus problemas y de hacer plegarias él cantaba: "Jesucristo, Jesucristo, Jesucristo yo estoy aquí". O “Nuestra Señora, dame la mano, cuida de mi corazón, de mi vida, de mi destino, de mi camino. ¡Cuida de mí!" Pienso que ambas letras son de una sensibilidad tremenda y también las he usado a diario para comunicarme con el divino. ¡Una receta infalible!</div>
<div style="text-align: justify;">
Una vez tuve la oportunidad de asistir a uno de sus conciertos en Brasil y confieso que me emocioné, pues considero que esa mezcla de genio y poeta ha logrado la perfección. De una manera muy simpática, carismática, él platica con su público y así logra su atención y respeto. Interpreta sus éxitos junto con varios artistas famosos, mientras exhala una luz muy especial.</div>
<div style="text-align: justify;">
El momento más esperado de aquel concierto fue cuando él dedicó su presentación su eterna enamorada Maria Rita y le demostró su amor cantando la canción: "Cómo es grande mi amor por ti": "Yo tengo tanto hoy para hablar / que con palabras no sé decir / cómo es grande mi amor por ti". Considero que de todas las que ya escuché, ésta es la más hermosa, y representa el verdadero amor.</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
Al fin de la presentación él lanzó algunas rosas blancas a sus fans y me tocó a mí agarrar la primera. ¡Qué suerte! Desafortunadamente no pude saludarlo en su camerino, pues las personas de la seguridad no le daban el paso a nadie. Pero, si pudiera platicar con él, le diría: "Es una emoción enorme poder saludarlo y le agradezco por ser ese profesional tan brillante que ha contribuido para la evolución de varias generaciones. Que siempre llena nuestros corazones de buenas vibras, de fuerzas, de esperanza y por enseñarnos que todo en su vida lo ha hecho con y por amor".</div>
<div style="text-align: justify;">
Al final le entregaría una rosa y le cantaría: "¿Qué será de ti? Cambiaste sin saber toda mi vida, motivo de una paz que ya se olvida. No sé si gusto más de mí o más de ti". ¡Qué Dios lo bendiga y lo conserve siempre así!</div>
<div style="text-align: justify;">
Querido lector: de veras me encantó escribirte un poco sobre ese brasileño que, desde mi punto de vista, es genial. Espero que te haya gustado la historia, y para finalizar este texto te ofrezco los versos de "Detrás del Horizonte", que dicen: "Detrás del horizonte debe haber / algún lugar bonito donde hallar la paz, / donde pueda yo encontrar naturaleza / alegría y felicidades con certeza".</div>
</div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-51689917911285189132010-11-24T19:54:00.003-06:002011-03-29T19:49:29.377-06:00El significado de los colores en la decoración<div align="justify">Cada color tiene un significado y un efecto en la vida cotidiana de las personas. En psicología y decoración se estudia mucho la significación del color en relación con los estados de ánimo y para despertar determinadas sensaciones. Tener en cuenta qué simbolizan los colores a la hora de crear un ambiente y preparar las habitaciones de la casa es muy importante. Cada personalidad requiere un tono diferente para disfrutar de su ambiente.<br />El <span style="color: rgb(255, 0, 0);"><strong>rojo</strong></span> expresa la emoción, energía, calidez y vitalidad. Es el color más fuerte de todos. Es un color muy activo y estimulante. Sería un color hermoso para una antesal o para un vestíbulo. Los rojos cálidos también quedan bien en el comedor.<br />El <strong><span style="color: rgb(51, 204, 0);">verde</span></strong> representa la naturaleza, el crecimiento y la relajación. Es un color apacible y podría recordarnos el renacimiento. El verde se puede combinar con cualquier color y si se lo oscurece o lo aclara puede usarse como un color neutro. Se utiliza en cocinas, dormitorios y salas de estudio.<br />El <strong><span style="color: rgb(255, 204, 204);">rosa</span></strong> es un color neutro y expresa felicidad, juventud y dulzura. El rosa es un color muy complementario para aclarar tonos y es el color ideal para el cuarto de baño o un cuarto de niñas.<br />El <strong><span style="color: rgb(51, 51, 255);">azul </span></strong>refleja un ambiente tranquilo, relajante y descansado. El azul es uno de los colores más populares y los tonos del azul harán que una habitación parezca más espaciosa. Los techos de color azul claro, como un cielo falso con nubes, son relajantes especialmente en los dormitorios.<br />El <strong><span style="color: rgb(255, 255, 0);">amarillo </span></strong>representa la felicidad y el optimismo, aunque los tonos vivos y claros pueden parecer incluso más brillosos y claros que el blanco. El amarillo es un color excelente para usar en una habitación que no recibe ninguna luz natural o en un pasillo oscuro. Se usa frecuentemente en la cocina, la sala de estar y los comedores.<br />El <strong><span style="color: rgb(102, 51, 0);">café</span></strong> transmite la alegría y la comodidad. Es un color sutil y masculino, sería una elección perfecta para una biblioteca.<br />El <strong><span style="color: rgb(51, 0, 51);">púrpura </span></strong>representa la nobleza, la dignidad y el lujo. El color púrpura oscuro o el ciruela es un color maravilloso para tener en una habitación de invitados para hacer que tus invitados sientan que están recibiendo un “trato real”.<br />El <strong><span style="color: rgb(255, 102, 0);">naranja</span></strong> estimula el apetito, la conversación, la caridad, la calidez, es alegre y vivaz. Es una buena opción para las zonas sociales y de gran actividad, tales como la cocina, el comedor, las salas de juegos y las salas familiares.<br />El <strong><span style="color: rgb(204, 153, 51);">beige</span></strong> comunica un pensamiento conservador y es considerado un color muy sofisticado. Una sala de color beige podría resultar sofisticada y brillante.<br />El <strong><span style="color: rgb(0, 0, 0);">negro</span></strong> es audaz, elegante, sofisticado y dominante. Luce espectacular con el blanco, el gris o plata. El negro es comúnmente usado en habitaciones elegantes y contemporáneas.<br />El <strong><span style="color: rgb(0, 0, 0);">blanco</span></strong> implica virtud, pureza, limpieza, amplitud e inocencia. Un dormitorio principal con grandes cantidades de blanco puede volverse el oasis de tu agitado mundo.<br />El <strong><span style="color: rgb(153, 153, 153);">gris</span></strong> representa a un ambiente traquilo, neutro e integrado. El gris es un color muy apropiado para usar en una oficina.<br />El color es el factor más positivo en la decoración de interiores, porque por su simple acción se pueden aclarar habitaciones oscuras, disminuir el efecto deslumbrante de las muy iluminadas, reducir o ampliar espacios, mejorar proporciones, calentar piezas frías, refrescar las cálidas y dar vida a lo apagado y variedad a lo monótono. El color, aliado con la luz, es el mas potente generador de descanso, confort y satisfacción; en la agitada y compleja vida de nuestro tiempo el hogar es el oasis que brinda calma al espíritu, sosiego a los nervios y relajación al cuerpo.</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-17829854554042053712010-11-08T21:22:00.004-06:002012-05-24T13:45:59.568-05:00La vida de las mujeres extranjeras en México<div class="MsoNormal" style="font-family: arial; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="ES-MX" style="font-size: 100%;"></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">
<span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Me llamo Kasia y soy
polaca. Tenía treinta y un años, una carrera desarrollada y una vida muy
confortable en una gran ciudad en Polonia cuando me enamoré de un mexicano.
Después de nuestra boda decidimos mudarnos de Europa a México. No sabía nada de
este país. Solamente tenía una idea estereotipada de una sociedad lenta y
floja, con las mujeres en sus casas cuidando a muchos niños y los hombres
machos con sus sombreros tomando mucho tequila. También conocía las telenovelas
mexicanas, entonces esperaba que este país fuera más sobre el sol y el amor...
Mi experiencia como una mujer extranjera en la Ciudad de México (donde hemos
vivido desde entonces) empezó el 13 de agosto de 2009. No sé cuántas somos
exactamente, pero venimos a México de Francia, Alemania, Estados Unidos o
Rusia. También hay muchas brasileñas y unas cuantas chinas, japonesas y alrededor
de mil polacas. Muchas de nosotras somos esposas de mexicanos o extranjeros que
trabajan en diferentes empresas, casi siempre con un contrato suscrito por uno
o dos años. La gran mayoría de nosotras no trabaja, solamente cuida a sus hijos
y disfruta su tiempo libre. Yo soy de la minoría, porque trabajo y cada cuatro
meses viajo a Polonia por dos meses para hacer cosas personalmente allá. La
primera cosa que entendí muy pronto, después de llegar a México, fue que sin el
español iban a engañarme o robarme fácilmente (mi esposo me dijo que también
podrían secuestrarme o matarme, pero el área donde vivimos es Polanco, una de
las colonias más seguras de la ciudad, entonces nunca le he creído y no he
tenido miedo de eso). Lo que me irrita mucho es que la gente engañe a los
extranjeros, así que decidí que para sobrevivir aquí tenía que aprender la
lengua rápido. No era tan fácil, porque estaba trabajando cada día, pero necesitaba
hacerlo. Además sabía que aprenderlo no sería difícil para una mujer como yo,
que habla polaco, inglés y alemán. Es normal que las extranjeras con un idioma
materno del grupo de lenguas latinas aprendan español rápidamente. Pero
recuerdo a una china, que tenía (y aún tiene) muchas dificultades con el
español. Yo estoy estudiando en el nivel básico 4 y ella estuvo dos veces en básico
2 y ahora por segunda vez esta en básico 3. Recientemente me dijo que básico 3
era muy difícil. Además de aprender español, ir a la escuela tiene la ventaja
de conocer a otras mujeres extranjeras. Obviamente a veces cada una de nosotras
tiene nostalgia de su propio país (por su comida, tele o cultura), de su
familia y de sus amigas. Cuando hacemos actividades juntas, por ejemplo comer o
cenar, salir al cine o a bailar, y nos ayudamos en la vida cotidiana, nos
sentimos más cercanas y unidas. Gracias a eso no extrañamos tanto la vida
anterior. También es bueno que con el tiempo hagamos amigas nuevas. La gran
ventaja de la vida de las extranjeras en México es “la muchacha”. Si tienes una
familia grande con niños o tu familia se compone sólo de tu esposo y tú, es
casi obligatorio que tengas una muchacha que te ayude en la casa.
Independientemente de tus necesidades, ella puede limpiar, planchar, cocinar y
cuidar a tus hijos cuando sales a las compras o a las citas con tus amigas. Además
este lujo es barato. Tanta ayuda por tan poco dinero no existe en Estados
Unidos ni Europa o Japón. Es común que los esposos de las extranjeras ganen
buen dinero. La gran mayoría de nosotros lo usa para viajar dentro de México.
Los destinos de los viajes más populares son Oaxaca, Chiapas o Yucatán. Allá
podemos admirar muchos de los sitios arqueológicos conocidos en todo el mundo
como Chichen Itzá, Palenque o Monte Albán. También a todas nosotras nos encanta
disfrutar las playas bonitas de Cancún, Acapulco, Huatulco, Puerto Vallarta,
Mazatlán y mucho más. A veces viajamos con otras familias extranjeras que nos
caen muy bien. Por ejemplo, el año pasado en la época del Día de Muertos, mi
esposo y yo fuimos con mi amiga francesa y su familia a Oaxaca para conocer
esta tradición allá. Claro que no todas nosotras aprovechamos la vida en México.
Recuerdo otra francesa que necesitaba ir al psiquiatra, porque no estaba
preparada para esta experiencia y no sabía cómo vivir sin su familia y su
comida. A una de las estadounidenses le robaron su cartera con todos sus
documentos y su dinero. Mi amiga Polaca, Gosia no podía encontrar empleo porque
tenía visa de “económico dependiente” y los empleadores no querían hacer el
esfuerzo por cambiársela. Pero finalmente la francesa empezó a usar chile y
tortillas en su cocina, la norteamericana nunca ha olvidado poner su dinero y
sus documentos en carteras diferentes y Gosia esta trabajando desde hace casi
un año en una empresa norteamericana donde le pagan muy bien... Me llamo Kasia
y soy polaca. Hace más de un año empecé la vida como una de las tantas mujeres
extranjeras en México. Sin duda puedo afirmar que es la experiencia más
inesperada y más interesante de mi vida. Es un gran placer, especialmente con
mucho sol y mucho amor de un hombre como mi esposo –que me ayuda y me apoya
cada vez que extraño mi vida anterior…<o:p></o:p></span></div>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-62691076309144968382010-11-07T14:08:00.013-06:002011-09-21T14:12:18.998-05:00Bilingüismo<a href="http://1.bp.blogspot.com/_L5LAL68K824/TNsTJnx9maI/AAAAAAAAAD4/A3W8dCQdrGg/s1600/car0298.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5538041222800447906" src="http://1.bp.blogspot.com/_L5LAL68K824/TNsTJnx9maI/AAAAAAAAAD4/A3W8dCQdrGg/s320/car0298.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 170px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 128px;" /></a><span style="font-size: 85%;">Todos saben que para comunicarse la lengua es algo crucial. Cada día expresamos muchas cosas gracias a muchas palabras. Pero existen personas que poseen la habilidad de hablar dos idiomas desde que son niños. La capacidad de hablar dos idiomas perfectamente es, por obvias razones, una ventaja no sólo cuando buscamos trabajo, sino que es una clave para mejorar el intelecto. La cuestión de la habilidad de usar dos lenguas alternativamente, que se define como bilingüismo, ha sido siempre un caso para la ciencia. El bilingüismo es un término complicado y hay diferentes tipos, pero en general existen tres muy importantes. Hay varios factores que influyen en el conocimiento de la segunda lengua, entre los cuales está el importante papel de los padres. Entonces ¿Qué abraca el término bilingüismo? ¿Cómo es posible criar a un niño bilingüe y es necesario hacerlo?</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />Los científicos siempre han meditado varias cosas sobre el bilingüismo, especialmente el bilingüismo desde el nacimiento fue un caso curioso y la capacidad de los niños de usar los dos idiomas fácilmente. Los británicos descubrieron que la parte responsable de esta habilidad es una pequeña región del cerebro gracias a la que las personas bilingües casi nunca se equivocan cuando hablan, aunque la misma parte es responsable de tener los dos idiomas. Todo esto no es tan fácil y la mayoría no tiene la oportunidad de ser bilingüe porque esto debe suceder durante la infancia y algunos científicos son de la opinión de que el límite de la edad es doce años. Cuanto más crecemos tanto más perdemos la habilidad de absorber la lengua automáticamente y necesitamos aprenderla. Además, durante la maduración las partes de los órganos de la voz responsables del acento y la pronunciación se vuelven rígidos. En el caso de las personas que tuvieron la capacidad de hablar la lengua segunda más tarde, su conocimiento se va a encontrar en otra parte de cerebro diferente al de la lengua materna.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />El bilingüismo está dividido en tres diferentes tipos: coordinado, compuesto y tardío. Los primeros dos se desarrollan durante la infancia temprana y el último en el caso de aprender el segundo idioma después de la edad de doce años. En el bilingüismo coordinado los niños desarrollan los dos sistemas lingüísticos y para cada palabra tienen dos conceptos y dos imágenes acústicas o de representación física de la palabra. Para ser bilingüe coordinado el niño tiene que tener padres hablantes nativos de diferentes lenguas maternas y cada uno debe usar sólo su lengua. El resultado, los niños construyen dos sistemas aparte y los usan fácilmente. La otra posibilidad es cuando todavía un niño pequeño, que ya dominó la lengua materna, es adoptado por padres de otro país. En este caso también la persona siente clara diferencia entre los dos sistemas. El bilingüismo compuesto pasa cuando los dos padres son bilingües y cada uno usa los idiomas alternativamente. Estos niños en el futuro van a usar las dos lenguas fácilmente y sin acento, pero nunca van a usarlas con entera distinción. Es decir, nunca van a tener su propia lengua materna.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />El último tipo y el más exigente es el bilingüismo tardío y está en contraste con los anteriores porque el desarrollo de la segunda lengua ocurre después del periodo crítico para aprenderla. Es el caso de las familias que se mudan a otro país. Si los padres son, por ejemplo, de Polonia y se mueven a Alemania u otro país extranjero. Dejar el país y vivir en uno extranjero siempre tiene una gran influencia sobre todos los miembros de la familia. La nueva realidad provoca problemas difíciles y a veces sorprendentes. Uno de los problemas iniciales es la barrera lingüística. Pero en realidad los niños pueden vencerla fácilmente. Poseen la habilidad de aprender rápidamente el idioma usado en la escuela o jardín de niños y de hacer nuevos amigos. Después de unos meses son capaces de hablar el idioma cada día mejor. A veces prefieren usar la segunda lengua más que la lengua materna y los padres observan que cada vez que los niños mejoran su segunda lengua y cometen más faltas en la otra; la gramática, ortografía, sintaxis y vocabulario se empobrecen. Estos efectos son comunes en familias donde los niños aprendieron las bases de su lengua materna cuando todavía vivían en sus países. Lo peor puede suceder cuando los niños abandonan su patria en una temprana etapa del desarrollo de su lengua materna y en este caso la probabilidad de conocerla es menor. Esto toca también a los niños nacidos en un país extranjero. Sin embargo, es una visión negra y no tiene que pasar. Aquí mucho depende de los padres y es necesario que sepan la gran importancia de los dos idiomas. Gracias a esta actitud existe una posibilidad real de que los niños sean bilingües. La pregunta será, ¿qué deben hacer los padres para lograrlo?</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />El niño no va a convertirse en un niño bilingüe automáticamente y los padres son los más responsables de este proceso. Si recuerdan la importancia de la crianza bilingüe y de la lengua materna y la usan consecuentemente cuando les hablan, el proceso funcionará. Pero tienen que tomar la decisión sobre esta educación muy temprano.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />La lengua del bebé que está con su mamá todo el tiempo no está en peligro. Pero si los padres trabajan y el bebé está en la guardería, va a aprender el idioma que escucha. Entonces es recomendable que los niños escuchen discos compactos, vean programas; que los padres les lean libros, poemas y que les hablen en su lengua.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />En opinión de lingüistas y pedagogos, en el caso del bilingüismo tardío es importante que los padres no mezclen las lenguas. Si usan una mezcla de dos idiomas y no uno puro, los niños van a preservar una forma incorrecta. No hay que usar la segunda lengua en la casa porque la pueden escuchar en la escuela, en la calle o cuando hablan con sus compañeros. Además, es probable que enseñen a los niños la forma incorrecta. Los padres lo hacen porque creen que de esta manera van a ayudar a los niños a acostumbrarse, pero no es correcto porque los niños sólo pierden su propia lengua.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />A veces la situación parece más complicada. Existen familias donde se usan dos idiomas en la casa y el tercero en la escuela, por ejemplo, cuando la madre es polaca, el padre es alemán y viven en España. En este caso existe una regla que, en opinión de los lingüistas y pedagogos, es muy importante. Se llama OPOL (<i>one person one language</i>), una persona una lengua. La madre se comunica con los niños en polaco, el padre en alemán y los niños aprenden español en la escuela.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />Es verdad que los niños aprenden rápido, pero también olvidan rápido. La escuela es el lugar en donde los niños pasan la mayoría de sus días y por eso pueden olvidar la lengua materna más fácilmente. Es el tiempo en que los padres tienen que trabajar mucho porque para sus hijos la escuela y los compañeros son lo más importante. Desde este momento los padres necesitan trabajar más sobre la preservación de su lengua. Lo más fácil es mandar a los niños a una escuela porque ellos aprenden efectivamente con sus coetáneos. Sin estas clases no van a aprender a leer ni escribir en su lengua. Pero únicamente la escuela no es suficiente. Lo más importante es la motivación de los hijos y la creencia en la idea de que es importante aprender su lengua y participar en las clases aunque en este momento los otros descansen. Hacer declaraciones no va a persuadir a los niños; hay que apreciar el valor de la lengua materna, ver que aprenderla no es sólo una obligación sino algo más: es útil. Por eso, los niños tienen que visitar su país regularmente, tener compañeros polacos, leer libros y revistas en polaco o fácilmente escribir correos a sus abuelos y a sus primos. Los padres son también los maestros de la cultura materna y no pueden olvidar que es indispensable que enseñen las tradiciones nacionales, la historia o la cultura. Sin saber estas cosas, los padres no van a crear el sentido de identidad.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />A veces los adultos se preocupan de la enseñanza de la segunda lengua más que de la materna y la usan con esa intención en la casa. Pero, por ejemplo, los niños no van a hacerse españoles si no hablan polaco. No van a ganar, al contrario, van a perder mucho si los padres desestiman la lengua materna. Si los padres no cuidan la educación polaca de los niños les quitan la posibilidad de elegir el país y la cultura. Además, no es fácil encontrar trabajo en Polonia y si los hijos saben dos idiomas, sus oportunidades crecen y Polonia puede ser el país donde encontrarán posibilidades de desarrollo.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />Es necesario que los niños tengan contacto con su idioma materno, con la cultura, porque sólo gracias a lecciones y escuelas de lengua no vamos a enseñar a nuestros hijos el segundo idioma. Es también indispensable que lo escuchen unas horas durante el día, que lo usen en situaciones diarias cuando, por ejemplo, juegan con sus compañeros. De esta manera el niño va a absorber la segunda lengua sin obstáculos. Los padres no siempre están conscientes de que deben preocuparse por el desarrollo de la lengua materna.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />Existen más factores que influyen el proceso de conocimiento de la segunda lengua y de la lengua materna; éstos pueden auxiliarlo o contenerlo; tienen influencia sobre el nivel de fluidez en el segundo idioma. El factor principal es la edad y es obvio que cuando empezamos más pronto es mejor, porque los órganos de la voz son más flexibles y los niños pueden dominar el acento y la entonación sin faltas. Con la edad la capacidad de imitar sonidos disminuye. El segundo factor es el sexo, porque las muchachas son superiores a los muchachos en habilidades verbales y tienen menos problemas con la dislexia o digrafía, hablan más sueltamente, poseen mejor memoria, habilidad de asociar e intuición femenina. Por eso son mejores para aprender idiomas que los muchachos. El siguiente es la motivación, que está dividida entre la motivación exterior e interior. La primera está conectada con la personalidad del alumno, premios y castigos y la segunda, principalmente, con la necesidad de obtener educación sin pensar en los beneficios, las ambiciones y la creencia de que esta lengua puede ser útil. También el ambiente en la casa es importante. Mucho depende de la situación de la familia, pues las familias más ricas son capaces de ofrecer más a sus hijos que las familias pobres. Los ricos pueden pagar la escuela de lengua y, en caso de emigrar, hacen todo para mantener el nivel y desarrollo de la lengua materna y después de la segunda lengua. El último factor pero el más crucial son los padres y su importancia en el proceso del bilingüismo. Lo que fue dicho antes, los padres son como la luz en un túnel para sus niños en un país extranjero y tienen que recordar las reglas del bilingüismo. Si las aplican con inteligencia, consecuentemente los niños van a crecer en un bilingüismo de balance.</span><span style="font-size: 85%;"><br /><br />Otro ejemplo tiene que ver con las familias mixtas donde la madre es extranjera y el padre habla la lengua de país donde viven o al revés. Entre los dos hay diferencias en el modo de educación lingüística. En las familias donde la madre usa el idioma del país y el padre usa su propio idioma es más probable que los niños aprendan el idioma de madre más rápidamente. ¿Por qué? Porque generalmente los padres no pueden embarcarse totalmente en la educación lingüística de sus niños. Por ejemplo, no todos hombres pueden inmediatamente ponerse en el papel de padre y a veces no hablan con su bebé porque creen que no entiende nada. A veces piensan que todavía tienen tiempo y además saben que no van a pasar tanto tiempo con ellos. Otros opinan que van a empezar a enseñar a sus niños en la edad de la guardería porque entonces pueden hablar normalmente y comunicarse. Pero cuando en la familia mixta la madre habla una lengua diferente al idioma del país la situación es diferente, pues los niños en las familias bilingües aprenden más rápidamente la lengua de la madre porque es la persona del primer contacto. Los niños escuchan y sienten su presencia y buscan el contacto con ella. Especialmente durante la emigración, las madres quieren hacer todo para enseñar a sus hijos y de esta manera recrear una pequeña parte de su patria.</span><span style="font-size: 85%;"><br /></span><br />
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: 85%;">Aga M.</span></div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-52025833277883728322010-05-20T22:27:00.003-05:002010-06-10T22:37:07.650-05:00LA INDIA BONITASoy francés y con mi familia franco-mexicana fuimos el año pasado a visitar durante una semana el suroeste de la India, precisamente la región costera entre Chennai (Madrás) y Pondicherry.<br />Primero, partimos de París, pasando por Frankfurt, en un vuelo directo de 10 horas que llegó a las once de la noche a Madrás. Al salir del aeropuerto, había un montón de gente animada en afuera pero nos reunimos con el taxista que nos llevo a una alta velocidad con su coche de los años sesentas a nuestro hotel. Ahí preguntamos si podíamos cenar algo (era casi la una de la madrugada) y el mesero del restaurante nos aviso que no había ningún problema para él; de hecho, ¡el era el cocinero también!<br /><br />Al día siguiente por la mañana el chofer que habíamos reservado ya nos estaba esperando enfrente del hotel desde las ocho, vestido de blanco como un ‘Stewart’ en los cruceros. Le avisamos que queríamos visitar un poco de la ciudad de Madrás antes de salir para Mallalapuram, donde habíamos reservado un hotel por dos noches.<br /><br />A continuación, todo salió muy bien sobre la carretera india. En comparación, las carreteras mexicanas parecen muy ordenadas, porque ahí todo tipo de vehículos, gente y animales circulan de día y de noche. La mayoría de las familias circulan con motonetas, y hasta cinco personas pueden caber en una sola motocicleta: el padre manejando, la mamá atrás sentada de amazona con su ‘sari’ multicolor, la hija mayor atrás de la mamá, su hermano atrás, y el niño más pequeño adelante del papá sobre el tanque; todos por supuesto sin cascos.<br /><br />Llegamos a Mallalapuram en la tarde y, entretanto, disfrutamos mucho el estar al lado de la playa en una casona con acceso directo a unas albercas preciosas ubicadas en el parque del hotel.<br />Mallalapuram es un sitio preservado por la UNESCO como patrimonio de la humanidad, especialmente por sus templos situados al frente del mar: todos resistieron el tsunami que también llegó a la costa oriente de la India.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-72920804418980386242010-05-17T03:51:00.008-05:002010-05-17T10:11:01.943-05:00MI VIAJE A CHIAPAS<div>Yo soy ucraniana y tengo mucho interés en conocer otros lugares y países. Me gusta mucho viajar y conocer diferentes culturas y costumbres, admirar la belleza de la naturaleza y de la arquitectura. Así que, gracias a mi novio, he podido visitar muchas ciudades mexicanas.<br /><br /><div><div style="text-align: left;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_gGxvLvGia9k/S_EEDBZF7JI/AAAAAAAAAAg/_ejsTB6UFjk/s1600/DSC01046.JPG"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5472159472191663250" style="float: right; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 320px; height: 240px;" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_gGxvLvGia9k/S_EEDBZF7JI/AAAAAAAAAAg/_ejsTB6UFjk/s320/DSC01046.JPG" border="0" /></a>México es un país maravilloso, tiene de todo: montañas, mares, playas, selvas, desiertos, parques ecológicos y zonas arqueológicas. Es decir, necesitas mucho tiempo, si quieres explorar todo el país. He visitado muchos lugares de México, pero ahora les quiero contar sobre el último viaje que hecho. Fuimos a conocer el estado de Chiapas, uno de los estados con más tradición y cultura, uno de los lugares donde se desarrollan muchos grupos indígenas. Nuestra visita inicio en el aeropuerto de Tuxtla Gutiérrez, en el cual tomamos un taxi hacia la hermosa ciudad de San Cristóbal de las Casas. Es una de las ciudades construidas durante la Colonia española. Nos encantó mucho esta bonita ciudad, ubicada en una zona montañosa, donde podemos encontrar una gran cantidad de grupos étnicos y escuchar sus lenguas tan raras para nuestro oído. Al poco tiempo, nos trasladamos al pueblito de Chiapa de Corzo, donde está el embarcadero para realizar la visita para navegar por el cañón del Sumidero. Allí abordamos las lanchas que lo recorren. Nos quedamos asombrados por el viaje en el cañón, donde pudimos observar, no sólo la imponente formación geológica natural de hasta 100 metros de altura, sino también la fauna y la flora. El recorrido fue impresionante, ya que a lo largo del Sumidero pudimos ver cascadas, la riquísima vegetación y fauna del lugar.<br /><br /></div>Luego, para continuar con la ruta, llegamos y admiramos las hermosas cascadas del Chiflón que están a 130 km aproximadamente de Chiapa de Corzo. Nos alegramos mucho de ver este lugar tan hermoso. Para conocerlo tuvimos que caminar casi 1.5 km hacia arriba. Durante el trayecto encontramos mesas para comer, restaurantes, cabañas con baño. <a href="http://1.bp.blogspot.com/_gGxvLvGia9k/S_EET7VWfPI/AAAAAAAAAAo/BbZpmibgnNM/s1600/DSC01217.JPG"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5472159762623134962" style="float: right; margin: 0px 0px 10px 10px; width: 320px; height: 240px;" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_gGxvLvGia9k/S_EET7VWfPI/AAAAAAAAAAo/BbZpmibgnNM/s320/DSC01217.JPG" border="0" /></a>Lo más bonito de este recorrido era el color de las albercas naturales que se forman a lo largo del río. ¡Era un paisaje increíble que nunca había visto hasta ese momento! A continuación, nos dirigimos a las Lagunas de Montebello que están a 50 km del Chiflón hacia el sur del estado de Chiapas. Es un parque nacional ecoturístico que fue creado en 1959. Es un lugar de gran belleza formado por más de 60 lagos de diferentes dimensiones y tonalidades que van desde el verde hasta el azul turquesa. Allí encontramos lugares para comer, caballos y lanchas para pasear. Para terminar, quisimos visitar la zona arqueológica de Palenque, pero no nos dio tiempo, así que tenemos que regresar a Chiapas para visitar otras zonas de interés. Nuestro viaje a Chiapas fue inolvidable, me quedé muy contenta y muy emocionada por ver la naturaleza tan bella y virgen. Les recomiendo a todos que vayan a conocer este estado maravilloso y no olviden traer como regalo el chocolate y el café de Chiapas. ¡Deliciosos!</div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-82762418806201413082010-05-04T16:51:00.007-05:002010-05-10T10:44:32.392-05:00Viaje a AcapulcoMe gustaría contar mi emoción cuando conocí Acapulco por primera vez. Soy brasileña y en mi país tanbién hay playas lindas y maravillosas como allí, pero sentí una felicidad tan grande que no tengo palabras para describirla. Yo creo que tal vez fue por el hecho de que Elvis Presley estuvo allí grabando películas (siempre fui su fan).<br /><br />Primero, empezó cuando iba para el hotel ¡Qué agradable era la ciudad! La gente caminaba en las calles, sin preocupación, bronceada y feliz. Observé que había muchos restaurantes con comidas típicas, muchas tiendas, todo parecía atractivo. Pedí al chofer que hiciera un recorrido antes de que llegáramos al hotel. Él pasó por toda la avenida costera y vi que había hoteles para todos los gustos, más y más restaurantes, discotecas, como Planet Hollywood que había conocido en otros países y me encantó saber que también estaba allí. Estuvimos por el Zócalo y luego precebí que Acapulco es también una ciudad excitante con muchos siglos de historia y cultura por descubrir.<br /><br />Después de este recorrido llegamos al hotel, donde rápidamente dejé mis maletas, me cambié y fui a la playa. Quería pisar la arena, disfrutar aquellos momentos inovidables. La rara mezcla de sus playas doradas era fascinante a los ojos. La bahía estaba repleta de playas. Muchos de los restaurantes tenían sombrillas, sillas y mesas en la arena, por lo que se podían disfrutar los alimentos y bebidas a la orilla del mar. Me senté en uno de esos restaurantes mientras apreciaba la belleza del mar, saboreaba un platillo y tomaba un jugo bien frío. ¡Qué delícia de vida! A continuación me puse a caminar y así fui conociendo más cosas y bronceandome bajo el sol que estaba divinamente hermoso.<br /><br />Un poco más tarde regresé al hotel a bañarme y cambiarme para conocer la vida nocturna de Acapulco. Ya en mi habitación, observé el paisaje por la ventana ¡Qué vista más bella! ¡Parecía un sueño! Cuando estaba saliendo del hotel, pude ver que allí mismo tenía la oportunidad de divertirme. En el hotel había restaurantes con música en vivo y platillos de variados tipos; la gente bailaba, había mucha alegría. Me quedé un rato y luego salí a descubrir la noche en esa ciudad tan encantadora. Allí se respira magia en el aire. La vista de la bahía de Acapulco, con sus millones de luces reflejadas en el agua como estrellas, era simplemente impresionante y probablemente uno de los ecenarios más románticos del mundo. La diversión a lo largo de la costera era variado y constante, creaba un maravilloso sitio para comer, cenar o mirar hasta encontrar lo que se desea. Cené en uno de los restaurantes; una tarea difícil, porque uno era tan bueno como el otro. Comí como una reina y luego salí a caminar nuevamente. Entré a una discoteca, toda sofisticada, llena de gente bonita y alegre. Escuché la música que nos llevaba a bailar y disfruté mucho eso. Al final estaba bastante cansada y regresé al hotel.<br /><br />Para cerrar la noche con broche de oro me fui a la playa, entre en el agua que estaba fresca y relajante, bajo un cielo estrellado y una luna llena. Fue un momento mágico y que no olvidaré jamás.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-2215433117357997082010-04-29T12:55:00.004-05:002010-05-10T10:45:55.488-05:00Mi Brasil de mil colores y encantos<div></div><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:lucida grande;font-size:85%;" ></span><span style="font-size:100%;">Todo inició en enero de 2003, cuando mi mamá y yo decidimos ir a conocer el estado de Ceará, que se encuentra en el noreste de Brasil. Primero, obviamente, nos organizamos con los boletos de avión, después, pensamos dónde nos íbamos a quedar. Al poco tiempo ya estábamos listas, pues nos gustaba mucho la idea de conocer este hermoso lugar.<br /><br />Luego de que llegamos a Ceará nos hospedamos en un hotel que se llama Meliá. Desde nuestra salida hasta nuestra llegada, todo fue un recorrido hermoso, con playas maravillosas y un encantador paisaje desde dentro del autobús que nos llevaba al hotel. Mientras estábamos ahí, empezaron nuestras tan soñadas vacaciones.<br /><br />El primer paseo fue conocer la playa de Canoa Quebrada, donde un cantante muy famoso llamado Fagner tiene una casa. Obviamente todo eso dentro de un boogy. Sentíamos el viento en nuestras caras, así como el sol tan brillante; algo casi indescriptible. <br /><br />A continuación, fuimos a un lugar llamado Mercado de Artesanías, donde pudimos apreciar la belleza de las cosas hechas ahí. Claro, hicimos unas compras básicas para nuestros amigos y familiares. Siempre hay una persona querida a la que queremos regalar un recuerdo. Ya en la noche fuimos a cenar y luego a descansar, pues muy temprano pasaría una camioneta por nosotras para llevarnos a dar otro paseo, un lugar llamado playa de Geriquaquara. Como estábamos muy cansadas, inmediatamente nos quedamos dormidas. <br /><br />Una vez despiertas, fuimos en la camioneta a esta preciosa playa. Solamente relatar tal historia me hace recordar lo bello que fue hacer este paseo. Conocimos varios lugares durante el recorrido, a continuación llegamos a Geriquaquara, ¡vaya, qué lugar!, no hay palabras que puedan expresar tal alegría. Un agua azul sin igual, caliente, cosa que en el sur de Brasil no existe. Una vez que llegamos ahí, comimos un rico pescado y también platillos típicos de este lugar, algunos riquísimos, otros ya no tanto para nuestro paladar, pero hay que probar de todo. Un poco más tarde, en este mismo día, fuimos a conocer un bar, en donde se bailan danzas típicas. Puedo afirmar que jamás había visto algo tan hermoso y candente en mi vida, simplemente fabuloso. ¡Fue otro día maravilloso! Enseguida llegamos al hotel, exhaustas, pero felices. Imagínate, dormimos como ángeles. <br /><br />En este viaje conocimos varios lugares bonitos, pero uno que en especial nos llamó la atención, la playa de la Piedra Furada; es un lugar paradisiaco. No tengo palabras para poder explicar tanta belleza. En ese momento nos quedamos contemplando la magnitud divina de este lugar con una vibra extraordinaria, con una arena muy limpia y blanca. Nos miramos mi mamá y yo y, casi sin decir nada, nuestros corazones latían fuertemente; en ese instante pensé: ¡Dios existe e hizo este lugar! <br /><br />Estábamos al final de nuestras vacaciones. Y para cerrar con broche de oro nuestro viaje, tuvimos la oportunidad de ver el sol poniéndose en el horizonte por última vez. ¡Qué espectáculo, qué maravilla! <br /><br />Sugiero a quien quiera conocer Brasil, que vaya al noreste. A final de cuentas no existe sólo Río de Janeiro, sino también otros lugares, igual o más hermosos. Puedo citar algunos rápidamente aquí: Río Grande do Sul, tierra de buenos vinos; en mi estado, Paraná, la ciudad de Curitiba, considerada ciudad modelo y ecológica. Conoce también Sao Paulo y sus barrios italianos y portugueses, con una pizza deliciosa. <br /><br />En Rio de Janeiro sus playas, Ipanema, Leblon, Barra da Tijuca, por favor, cuidado con los caminos que llevan a las favelas, allí hay que estar acompañado por un guía de turistas. <br /><br />Finalmente en Brasil hay 26 estados, y una extensión de 8,500,000 km. Creo que cada lugar tiene su riqueza y encanto propio.<br /><br />Ven y conoce Brasil, vale la pena.</span> <p class="CM2" style="line-height: normal;"><span style="color:black;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-family:lucida grande;font-size:85%;" ></span><o:p></o:p></span></p> <span style="font-size:100%;"></span> <div style="text-align: left;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:100%;color:black;" ></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-78549864656118637472009-10-04T23:24:00.001-05:002009-10-05T23:14:20.906-05:00¡La Ciudad de México puede mejorar!Los problemas principales que ahora la ciudad de México tiene son numerosos. La ciudad está sobrepoblada, le falta suministro de agua, hay mucha contaminación del aire y el agua, etcétera. Son problemas que todos conocemos y hemos sufrido, incluso yo misma.<br /><br />El problema de la sobrepoblación todavía continúa y la población está creciendo muy rápido cada año. La Ciudad de México es la ciudad que tiene más población entre las ciudades hispanoamericanas, ahora México tiene más de 100 millones de personas y casi 20% de la población del país vive en la ciudad capital. El índice de crecimiento no es tan alto como antes, pero tiene una alta población por kilometro cuadrado de casi 1500 personas. Por supuesto, el problema de la sobrepoblación conlleva los problemas de ambiente también, por eso es muy importante distribuir a la población. El gobierno necesita acondicionar las áreas rurales para distribuir a la población; para tener éxito es importante tener un plan sustentable que resuelva el problema fundamentalmente.<br /><br />En la Ciudad de México llueve mucho en un tiempo corto, y el sistema de tuberías no puede absorber toda la lluvia, por eso la calle está llena de agua y los coches no pueden pasar; esto causa tráfico. Algunos dicen que la basura causa el problema y esto es algo que nosotros podemos prevenir. Sería bueno que la ciudad tuviera un mejor sistema para distribuir el agua y para guardarla, la eficiencia de su uso aumentaría, y esto podría evitar su falta también.<br /><br />También en la Ciudad de México la policía no tiene autoridad. La ausencia de autoridad no garantiza la seguridad adecuadamente, la gente utiliza mucha vigilancia privada que cuesta mucho. El hecho es que la organización del país no funciona bien, esto significa que el gobierno puede perder su poder también. El gobierno necesita mantener sanas todas sus organizaciones para proteger a la población de México.<br /><br />El problema social empieza con el problema de la educación. Un dato del año 2008 dice que el porcentaje de entrada a la secundaria y la preparatoria es de 60%, que no es muy alto en comparación con otros países en el mundo. El porcentaje no sólo señala el nivel de la educación en México, el problema se combina con los embarazos juveniles. Después de graduarse de la preparatoria o antes, algunos se casan y tienen hijos, pero casi ninguno tiene un trabajo profesional por su educación de nivel bajo, por eso sólo se concentran en cómo va a seguir la vida.<br /><br />El gobierno necesita apoyar la educación y rogar a los estudiantes que pongan atención en la importancia de la educación. No hay duda sobre la importancia de ésta: es la única manera en que México puede cambiar fundamentalmente, aunque necesita más tiempo, pero sí, ¡la Ciudad de México puede mejorar!Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-88406626105513526102009-10-04T01:36:00.003-05:002012-05-24T13:46:40.528-05:00¡DILES QUE NO ME MATEN!“¡Diles que no me maten!” de Juan Rulfo es un cuento que caracteriza la cadena perpetua de violencia que los mexicanos han sufrido por siglos. También la obra refleja la memoria colectiva de humillación violenta a un miembro de la familia (en este caso el padre) y la emoción irrefrenable de venganza.<br /><br />Pasaron treinta y cinco años desde que Juvencio Nava mató a don Lupe Terreros por una disputa territorial. Desde entonces Juvencio tuvo que vivir como un fugitivo, no sólo de la ley sino de la venganza. En su vejez cuando Juvencio finalmente llegó a sentir en la mente la paz, los captores que el hijo de don Lupe mandó vinieron por él. El hijo, quien llegó a ser un coronel, dio la orden de fusilarlo. Justino, el hijo de Juvencio, regresó al rancho donde la familia se había escondido por décadas con el cadáver de su padre.<br /><br />Aunque Juvencio pidió al coronel perdón, no lo condenó por el hecho de la venganza. Para ambos Juvencio y el coronel, la venganza es un acto predestinado, muy natural. El coronel no parecía tener consolación con la muerte pero lo hizo simplemente por un sentido de obligación. Mientras un desequilibrio fue creado por el asesinato de don Lupe, el balance fue reestablecido por el fusilamiento, pero emergió un nuevo desequilibrio por parte de la familia de Juvencio. Y la trama insinúa la repetición perpetua de venganza entre dos familias.<br /><br />La venganza familiar es un tema universal a través de culturas diferentes. Sin embargo, para los mexicanos el tema no es un cuento en un mundo de novela sino una realidad acuñada fuertemente en su memoria colectiva por una historia trágica, la tragedia de la violación de su cultura por parte de otra que los creó, la tragedia de ser hijos ilegítimos de hombres en el poder, la tragedia por desconocer a sus padres o no tener ninguna perspectiva de lograr un modo de vida como el de sus padres, la tragedia de ser exiliados en su propia tierra. Esas tragedias no necesariamente son la experiencia individual pero los mexicanos las comparten como experiencia colectiva y también mantienen el deseo irresistible de corregir los desequilibrios que las crearon. La venganza familiar es una expresión de esa mente.<br /><br />La novela también indica que la Revolución falló en reparar la conciencia en desequilibrio del pueblo mexicano.<br /><br />La muerte de don Lupe subraya que el problema agrícola que había causado la Revolución todavía existía en la época de la posrevolución. La equivocación en la reforma agrícola insinúa la equivocación en restaurar una nueva identidad y estimación propia entre el pueblo que había intentado re-evolucionar. La corrupción de la elevada idea de la Revolución ha dado como resultado la persistencia de desigualdad e injusticia social, y la continuación psicológica del sentido negativo que los mexicanos habían heredado por la historia trágica. Por eso la venganza sigue siendo una norma, al contrario de otras culturas, en México como una expresión popular para derrotar la historia tan triste de su raza.<br /><br />La fuerza de esta obra existe en este contexto histórico y el cuento puede tocar la mente y la memoria colectivas de lectores mexicanos directamente.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-15817616911974802652009-09-27T17:20:00.002-05:002009-09-29T22:58:11.004-05:00El problema de las bolsas de plásticoDesde el 19 de agosto de este año el gobierno del Distrito Federal prohibió regalar bolsas de plástico en los comercios y supermercados a los clientes. Además los comercios y supermercados deben sustituir gradualmente el material de las bolsas con material que causa menos contaminación. En general las bolsas deben ser biodegradables. La gente tiene hasta un año para aplicar esta ley. Después de un año las sanciones de ley entrarán en vigor.<br /><br />Como en muchas otras ciudades el gobierno da la gente mucho tiempo para cambiar sus costumbres. En el mundo muchas iniciativas existen para que la gente reduzca el consumo de bolsas de plástico. Algunas ciudades en Inglaterra prohíben totalmente usar bolsas de plástico. En otras ciudades la gente tiene que comprarlas. Con estas iniciativas el consumo de bolsas de plástico puede reducirse entre un 50 y un 90%. Una gran discusión en este momento es si debemos usar materiales alternativos que son biodegradables o cambiar la costumbre de la gente para reducir el consumo de las bolsas realmente.<br /><br />Por ejemplo, cuando la gente en Alemania debía pagar las bolsas de plástico el consumo se redujo un 90%. En México un gran tema es el de los oxodegradables que es más o menos igual que biodegradables. En el caso de los oxodegradables la gente usa aditivos que aceleran la degradación del plástico. En Europa hay una gran discusión sobre si los oxodegradables son una solución para reducir las bolsas de plástico.<br /><br />Generalmente las bolas oxodegradables son bolsas que se decomponen totalmente con la luz y humedad después de 2 años (depende del medio ambiente y el aditivo). Muchas empresas como Soriana o Liverpool tienen contratos con proveedores que fabrican bolsas oxodegradables. La mayoría de los aditivos son de Estados Unidos, Canadá o Inglaterra. Los materiales realmente biodegradables son normalmente de maíz o de fécula. El material no necesita luz para decomponerse porque es orgánico.<br /><br />La gente que promueve las bolsas oxodegradables nos dice que la mayoría de los problemas con las bolsas es que dañan nuestro medio ambiente, como playas, lagos, océanos o parques. Con los aditivos las bolsas desaparecen de nuestra vista después de 2 años o normalmente antes. La desventaja es que el material necesita luz para decomponerse y no reduce el consumo del petróleo y de las bolsas en general.<br /><br />La gente que nos propone usar material que es biodegradables nos dice este material es mejor para el medio ambiente porque no es de petróleo. Sus materiales son compuestos y es totalmente orgánico. Pero si proviene de alimentos es una gran desventaja porque la gente lo necesita para comer también.<br /><br />En suma ambos materiales oxodegradables u biodegradables no resuelven realmente el problema para mí. Porque necesitamos reducir nuestro consumo del recurso. Normalmente la gente cambia sus costumbres si tiene ventajas directas o si el gobierno prohíbe una cosa totalmente, como fumar en lugares públicos.<br /><br />Para reducir la basura en nuestros lagos, playas u océanos tal vez es mejor imponer multas grandes a la gente. El gobierno puede usarlas para limpiar estas áreas como en Singapur donde la gente tiene que pagar una multa demasiado alta por tirar basura en áreas públicas. Otra opción es que toda la gente deba pagar para visitar lagos, playas o lugares que después necesitan liberarse de bolsas de plástico.<br /><br />En los comercios y supermercados la gente no debe obtener bolsas de plástico gratis, ni oxodegradables ni biodegradables. En Alemania el consumo de las bolsas de plástico cayó 90 % cuando la gente necesitaba pagar las bolsas. Si la gente puede obtener las bolsas gratis pero tiene que pedirlas puede reducir el consumo incluso un 20-30 %. Por eso reducir el acceso a las bolsas es reducir automáticamente el consumo de las bolsas también.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-36779733226542900252009-09-24T21:09:00.023-05:002009-09-29T22:40:34.209-05:00El Transbordador Espacial<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_L5LAL68K824/SsLR_m8zLMI/AAAAAAAAACs/qAZE8uZ_L3U/s1600-h/270px-STS120LaunchHiRes.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 209px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_L5LAL68K824/SsLR_m8zLMI/AAAAAAAAACs/qAZE8uZ_L3U/s320/270px-STS120LaunchHiRes.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387098995006057666" border="0" /></a><div face="arial" style="color: rgb(0, 0, 0);">El Transbordador Espacial de la NASA es la nave espacial usada actualmente por el gobierno de Estados Unidos para viajar al espacio, la cual fue inventada en 1977. La nave consta de cuatro piezas. El orbitador es el avión y la parte naranja oscura es el tanque externo, los cohetes están a su lado. El Transbordador es la primera nave espacial que es reutilizable, tanto el orbitador como los cohetes, pero no el tanque externo. Puede llevar cargas útiles a las orbitas bajas de la Tierra y también piezas para la Estación Espacial Internacional. Otra característica que separa al Trasbordador de las naves anteriores es que puede recuperar satélites y cargas útiles de la órbita y entregarlas en la Tierra. Cada orbitador puede tener 100 misiones o 10 años de uso, pero la NASA dice que puede ser más.<br /><br />Roger A. Pielke Jr., profesor y científico, dijo que el programa del Trasbordador ha costado 170 mil millones de dólares durante el año 2008, esto indica que cada vuelo espacial cuesta más de mil millones de dólares.<br /><br /><br /><br />En total hay 6 orbitadores, el primero fue el Enterprise, que no fue construido para vuelos espaciales y sólo fue usado para experimentar. Los otros 5 que fueron usados para vuelos espaciales; se llaman: Columbia, Challenger, Discovery, Atlantis, y Endeavour. Ahora sólo el Discovery, el Atlantis, y el Endeavour están en uso. El Challenger se desintegró 73 segundos después de su lanzamiento en 1986 y el Endeavour fue construido como una reposición. También en el 2003 el Columbia se accidentó durante el reingreso. Hasta ahora 14 astronautas han perdido la vida en estas 2 misiones. Normalmente de cinco a siete astronautas montan en el orbitador, dos miembros de tribulación, el comandante y el piloto son suficientes para un vuelo mínimo, como en las primeras 4 misiones. La capacidad de la carga útil es de 22,700 kilogramos. Para llevar su carga, el orbitador tiene un compartimiento con puertas que se pueden abrir desde su parte superior. En general la descarga en el espacio se hace con un brazo robótico. Esta característica le da la posibilidad de poner satélites grandes en órbita como el Telescopio Espacial Hubble. El Trasbordador tiene dobles alas delta, que lo controlan durante el descenso y el aterrizaje. Los motores principales de la nave están ubicados en un patrón triangular. Los motores principales pueden girar 10.5 grados hacia arriba y abajo, y 8.5 grados de lado a otro lado durante el ascenso para cambiar la dirección de su empuje y manejar la nave cuando está subiendo.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Cohete sólido propulsor</span><br /><br />Cada uno de los dos propulsores proporcionan 12.5 millones newtons de empuje en el despegue, que es 83% del empuje total para despegar. Los cohetes son desconectados 2 minutos después de despegar a una altura de alrededor de 45.7 kilómetros, y luego despliegan sus paracaídas y caen en el océano para que la NASA los recoja. Los cohetes son reutilizados muchas veces, por ejemplo, uno de los cohetes ya fue lanzado al espacio 48 veces.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Tanque Externo</span><br /><br />Un gran tanque desechable de combustible contiene hidrógeno y oxígeno líquidos para alimentar los tres motores principales. El tanque se libera 8,5 minutos después del lanzamiento, a una altitud de 109 km, y se rompe en piezas que caen al mar sin ser recogidas.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Lanzamiento</span><br /><br />Todas las misiones de la Nave Espacial despegan del Centro Espacial Kennedy. Con temperaturas de más de 99º ó -35º F, o con 20% o más de posibilidad de relámpagos, la nave no tiene la autorización de despegar. Los aviones pueden volar en esas condiciones porque no están conectados a la tierra, pero en el caso del Trasbordador, si un relámpago choca la nave ésta puede explotar o perder el control y caer. El día del lanzamiento, si la computadora encuentra algún error en el sistema de la nave, se cancela el lanzamiento automáticamente.<br /><br />Los motores principales de la nave empiezan a funcionar a -6.6 segundos. Cuando los motores principales alcanzan 90% de su poder total, un gran volumen de agua se dispara hacia ellos, entonces alcanzan el 100% de su poder y se encienden. En este momento la nave debe despegar; como los cohetes no pueden apagarse una vez encendidos, cuando los cohetes alcanzan a un empuje estable, la plataforma libera la nave y ésta sube en dirección a la Estación Espacial Internacional. La velocidad de ascenso es mach 2.46 o 2460 km/h. Ciento veintiséis segundos después del lanzamiento, tornillos explosivos liberan los cohetes y la nave continúa acelerando a la órbita con los motores principales.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Reingreso y aterrizaje</span><br /><br />Casi todo el reingreso de la nave es normalmente realizado bajo el control de las computadoras. Sin embargo, puede ser volado manualmente si una emergencia ocurre. Cuando la fase de aterrizaje empieza, el orbitador está a una altura de 3,000 m. La velocidad se reduce de 682 a 346 km/h, aproximadamente, durante el aterrizaje. Para disminuir la velocidad, los paracaídas de<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_L5LAL68K824/SsLSbpLA7pI/AAAAAAAAAC0/BewTULIF8P8/s1600-h/770px-Atlantis_on_Shuttle_Carrier_Aircraft.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 250px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_L5LAL68K824/SsLSbpLA7pI/AAAAAAAAAC0/BewTULIF8P8/s320/770px-Atlantis_on_Shuttle_Carrier_Aircraft.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387099476638887570" border="0" /></a> frenado son desplegados después que el tren de aterrizaje principal ha tocado tierra. Después de aterrizar, la nave espera algunos minutos en la pista para permitir que los humos tóxicos se disipen, para que el fuselaje se refresque y para que los astronautas puedan salir de la nave.<br /><br />Si las condiciones del tiempo no permiten el aterrizaje, la nave puede esperar hasta que las condiciones se mejoren, o también puede aterrizar en cualquier lugar del mundo, pero entonces el orbitador debe regresar con la ayuda de un avión carguero y esto representa un costo adicional muy elevado.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Jubilación</span><br /><br />La NASA dice que su nave espacial se jubilará en 2010, después de 30 años de servicio. El Atlantis será la primera de las 3 naves espaciales en jubilarse. Para substituirlas, una nueva generación de naves está en construcción; pueden llevar pasajeros y cargas a la EEI, pero también viajar más allá de las orbitas de Marte.<br /><br />Tomado de http://en.wikipedia.org/wiki/Space_Shuttle<br /><div><div><div><div><div> </div><span style="color: rgb(0, 0, 0);"></span></div></div></div></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-60681844989197202722009-09-22T16:35:00.002-05:002009-09-29T23:11:25.516-05:00Ruta 2010<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_L5LAL68K824/SsLaYqsNvDI/AAAAAAAAAC8/W3KjaFyDM0U/s1600-h/Ruta2010.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 180px; height: 169px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_L5LAL68K824/SsLaYqsNvDI/AAAAAAAAAC8/W3KjaFyDM0U/s320/Ruta2010.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387108221599988786" border="0" /></a><br />“¿Qué significa Ruta 2010?", yo misma me pregunté, era una extranjera que llegó hace 5 meses y al principio no me evocaba nada, 2010… En la carretera México-Valle de Bravo, fue la primera vez que vi escrito Rutas 2010 pero no entendí de qué se trataba, las inscripciones estaban sobre un tablero con un fondo rojo violáceo y en letra blanca, pero estos colores y esta tipografía no correspondían a ningún tablero de circulación ordinaria. No sé por qué, pero retuvo mi atención y durante el trayecto lo vi varias veces. Con mi novio hice algunas hipótesis: es ciertamente el nombre de este camino, como la ruta 66 en los Estados Unidos, además parece haber sido rehecho recientemente. Después de algún tiempo en México, teníamos más informaciones sobre esta famosa fecha 2010, entonces la vez siguiente que salimos del D.F. para ir a Acapulco y de nuevo vimos los tableros las cifras súbitamente evocaron el Bicentenario de la Independencia. Sin embargo, cuál era la correlación entre el bicentenario y las carreteras, mientras más lo veía más me intrigaba, tenía la impresión de que las carreteras del país estaban tapizadas del mensaje: Ruta 2010. Debía investigar sobre este asunto.<br /><br />Desde entonces yo pregunté a la gente; una persona me aseguró que era una carrera de automóviles que recorrería prácticamente todo el país, pero eso me pareció seguro; pregunté a un taxista, él no sabía nada de la Ruta 2010 y nunca la había oído ni visto, no había salido del D.F. en 2 años, fue el peor. Entrevisté en un café a Yaré Israel, un joven de 28 años que trabajaba con el Procurador de la República; estaba sorprenda, Yaré tampoco sabía nada, y no había visto los tableros, claro le parecía evidente que era por el Bicentenario; aunque él salió del D.F., fue por avión y no prestó atención a eso.<br /><br />La conclusión de esta investigación en la Ciudad de México fue que al menos los chilangos no saben nada sobre la Ruta 2010; el problema es que no hay campaña de publicidad en la ciudad sobre este tema, y muchos chilangos no salen de la ciudad si no toman un avión. Pienso que los turistas son más sensibles a este acoso de publicidad, y lo más extraño fue que nadie pudo darme una repuesta o informarme sobre mi investigación. Al final debí buscar en Internet para saber de qué trata este proyecto.<br /><br />En 2010 es el año del Centenario del inicio de la Revolución Mexicana y del Bicentenario del inicio de la Independencia Nacional, México a nivel federal va a celebrar estos acontecimientos muy importantes para el país. Efectivamente, “Ruta 2010” forma parte de los procesos históricos que conmemoraremos en 2010 y la Comisión Organizadora, que está compuesta por la Secretaría de Comunicaciones y Transportes y la Secretaría de Turismo, diseña y ejecuta un gran programa para que todos los mexicanos conozcan el pasado y reflexionen sobre él. Por eso aquí esta lo que encontré sobre las sencillas letras en las carretas mexicanas: Ruta 2010, los caminos de la historia.<br /><br />Las Rutas 2010 son señalamientos de las Rutas Históricas en las carreteras de México para conmemorar el Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución. Las rutas en donde se encuentra este señalamiento son las que formaron parte del recorrido de los principales personajes de la Independencia y la Revolución. Hay 6 rutas, tres del movimiento de Independencia y tres de la Revolución Mexicana.<br /><a name="_Toc181685019"><br /><span style="font-style: italic;">Rutas de la Independencia</span></a><br /><br />1. Ruta de la Libertad. Esta es la ruta tradicional que recorre el camino que siguió Miguel Hidalgo y Costilla desde la villa de Dolores a Chihuahua. Esta ruta fue inaugurada en el año 1960, con motivo del sesquicentenario del inicio de la Independencia, por el presidente Adolfo López Mateos.<br />2. Ruta Sentimientos de la Nación. Esta ruta pretende explicar la campaña militar dirigida por José María Morelos y Pavón y sus subordinados en los estados de Michoacán, Guerrero, Oaxaca, Morelos, México, Puebla, Veracruz y Chiapas.<br />3. Ruta Trigarante. Esta ruta define el camino seguido por Agustín de Iturbide para la Consumación de la Independencia, de Iguala a la Ciudad de México en el año de 1821.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Rutas de la Revolución</span><a style="font-style: italic;" name="_Toc181685024"></a><br /><br />1. Ruta de la Democracia (Francisco I. Madero). Esta ruta define el camino triunfal seguido por Francisco I. Madero, en el año de 1911, desde Ciudad Juárez a la Ciudad de México.<br />2. Ruta Zapatista. Se refiere al teatro de operaciones del Ejército Libertador del Sur, localizado en los estados de Morelos, Puebla, México y el Distrito Federal.<br />3. Ruta de la Revolución Constitucionalista. Esta ruta contempla las acciones político-militares realizadas por cuatro personajes, a lo largo del norte del territorio del país.<br /><br />Lo más importante es que los mexicanos se interesen en su propio país; su propia historia, para que comprendan el desarrollo de las campañas y disfruten de los itinerarios. Fue Caminos y Puentes Federales de Ingresos y Servicios Conexos encargado de los señalamientos por las vías terrestres, en las carreteras libres o no, a nivel federal; también la Secretaría de Comunicaciones y Transportes. La Secretaría de Turismo, por su parte, proporcionará la información turística correspondiente, a la que se tendrá acceso en diversos puntos estratégicos de las carreteras. El INAH reforzará las instalaciones en aquellos lugares donde haya sitios, museos y monumentos a su cargo.<br /><br />Por fin, encontré en Internet muchas informaciones sobre la Ruta 2010, como yo, la gente se interroga; las preguntas son: “qué significa, alguien sabe”. También hay sitios donde a la gente le encanta esta campana. Además hay una comunidad de la Ruta 2010, no únicamente en los Estados Unidos Mexicanos, encontré en Facebook 2010 varios países que cambian sus experiencias de viajes, de libertad; por ejemplo el sitio “La ruta del 2010” donde acá estarán todos los que alguna vez prometimos volver a Puente Negro en el año 2010; o “Me encanta la Ruta (Arg-EEUU 2010)”, en este sitio se habla de conocer pueblos y ciudades.<br /><br />Rutas 2010 es una campaña a nivel mundial que permite descubrir la historia mexicana sobre las épocas de la Revolución y de la Independencia. Personalmente aprendí mucho sobre la historia con los eventos conmemorativos. Estoy muy feliz de venir a México en 2009, para descubrir, aprender mucho más de lo que esperaba y después unirme.Luego de poder unirme a los mexicanos con el fin de celebrar el bicentenario, estoy tan orgullosa como ellos de vivir en México, de conocer y compartir esta historia, este amor al país, este patriotismo que no tenemos en mi país de origen, Francia. México tiene esta fuerza, “ser patriota”, estar orgulloso de su país.<br /><br />En vísperas del 15 de septiembre de 2009, comienzo apenas a percibir el atragantamiento, el fervor de los mexicanos para ellos esta nación es un país tan grande y tan joven, dónde la historia es tan fuerte, tan presente. Me regocijo por descubrir las Rutas 2010, gracias a estos pequeños tableros sobre el borde de los caminos me enteré y descubrí más de lo que esperaba. ¡Viva México!Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-80513571543023804332009-09-16T19:13:00.006-05:002009-09-17T09:25:18.790-05:00La interacción de la crisis económica y el VIH/SIDA en América Latina y la necesidad de acción<div>La crisis económica ha ido afectando muchas cosas y en particular en países desarrollados o países en transición como los países en América Latina. Algunos de los resultados de la crisis son los cambios en los fondos para diferentes programas que han recibido el apoyo de los gobiernos de los países. También podría haber cambios grandes para las organizaciones no gubernamentales (ONGs) si no tienen fondos suficientes para sus programas. Mientras menos fondos haya para programas de VIH/SIDA, más riesgo para el desarrollo habrá. La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) ha estimado que el nivel de desempleo aumentaría a casi 9% (desde 7.6% en 2008) y tendría un efecto principalmente en países que dependen de las remesas y el turismo. Los ingresos de los hogares, la comida, la seguridad y la pobreza serán afectados pero también los impactos sociales serán enormes.<br /><br />Los gobiernos necesitan tomar decisiones sobre sus prioridades y sus fondos limitados. Las crisis en el pasado resultaban en menos fondos para el VIH/SIDA y más se enfocaban en otros programas, pero tal vez esto sea un error y el VIH/SIDA deba ser una prioridad. La evidencia lo sugiere así. En comparación a otros programas, cortar fondos para programas del VIH/SIDA tendría efectos grandes para el desarrollo a largo plazo.<br /><br />En el Caribe, la prevalencia del VIH en adultos estaba estimada alrededor del 1% en 2007 (sólo África tiene una cifra más alta) y dentro del Caribe, Haití y la República Dominicana han tenido las mayores epidemias. En 2007 se estimaba que de 9,800 a 18,000 personas habían muerto de VIH/SIDA en el Caribe y ésta es la causa principal de mortalidad en adultos que tienen entre 25 y 44 años.<br /><br />Hay diferentes rutas de infección, por ejemplo, en algunas partes del mundo el riesgo de infección es a menudo a través de la transmisión de madre a hijo o el consumo de drogas inyectables y el intercambio de agujas. Sin embargo, la ruta principal de infección en la región de América Latina está en las relaciones sexuales sin protección. Además, los primeros grupos que tienen más riesgo son los profesionales del sexo y sus clientes, y hombres que tienen sexo con hombres. Estos grupos tienen muchos problemas en relación con la discriminación y el estigma de todo el mundo; pero en un contexto como América Latina y el Caribe hay aún más problemas debido a la cultura machista y también a la fuerza e influencia de la Iglesia Católica.<br /><br />En Jamaica entre las profesionales del sexo, una prevalencia del 9% se ha registrado, 3.5% en República Dominicana y una tasa enorme de 31% en Guyana. Sin embargo, entre los hombres que tienen sexo con hombres, no hay datos exactos por las dificultades con las investigaciones, pero por lo menos, con los datos que existen, se ha encontrado que de cada diez infecciones reportadas, una es de relaciones sexuales sin protección entre hombres. Además, frecuentemente, estos hombres también tienen sexo con mujeres y aumentan sus riesgos de infección también. Haití es el país que tiene la tasa más alta en la región con aproximadamente 170,000 personas que viven con el VIH y la tasa se ha estimado en 2.2% en 2005.<br /><br />Las profesionales del sexo y los hombres que tienen sexo con hombres tienen que hacer frente a la discriminación y el estigma por todas partes de la sociedad, incluyendo la policía y la discriminación institucional. Se sufre violencia, la pérdida de puestos de trabajo y abuso de sus derechos humanos. Por estas razones y más los programas para el tratamiento y prevención del VIH/SIDA frecuentemente no llegan a los grupos claves.<br /><br />En relación con la crisis, las personas que han tenido terapia antirretroviral (y ni siquiera teniendo en cuenta las que necesitan tenerla pero no la tienen) hay un riesgo grande de que sus terapias vayan a ser interrumpidas. En el largo plazo, interrumpir el tratamiento podría ser fatal cuando consideramos que puede provocar la resistencia a los antirretrovirales, un aumento de la posibilidad de infectar entre los portadores del virus y por último la necesidad de un aumento significativo en el gasto, además de efectos negativos en el desarrollo cuando las drogas caras de segunda línea son necesarias, también las infecciones oportunistas pueden aumentar y como resultado la demanda de servicios de salud será mayor.<br /><br />Para estos grupos de riesgo, el VIH/SIDA es un tema muy secreto en América Latina, pero también un tema crítico para desarrollar con éxito porque las repercusiones para las personas que tienen VIH/SIDA son enormes, aparte de la interrupción del tratamiento. El grupo más afectado es el grupo de edad que es más activo económicamente en los países, entonces resulta que hay una falta de personas para trabajar y hacer dinero para los hogares. Por otro lado, para las personas que tienen VIH/SIDA pero pueden trabajar, en épocas de crisis, muchas veces ellas son las primeras en perder sus puestos de trabajo por discriminación y porque sus empleadores quieren una excusa para despedirlas.<br /><br />En algunos países de América Latina, la homosexualidad es ilegal. Junto con otros, a mí me parece que esta ilegalidad sólo ha servido para mantener clandestinos a los hombres que tienen sexo con hombres y las cuestiones alrededor de este grupo de riesgo. En Jamaica y Granada, mientras la conducta homosexual entre mujeres es legal, la conducta homosexual entre hombres es ilegal, con penas de prisión de hasta 10 años. En otros países hay políticas positivas que existen pero la legislación asociada ha hecho falta. La ilegalidad y la homofobia que existen significan barreras grandes para la utilización de servicios para las personas que viven con VIH/SIDA y para el reconocimiento de los riesgos que provoca el VIH/SIDA; como consecuencia, el VIH/SIDA sigue siendo un tema tabú y escondido.<br /><br />En relación con las profesionales del sexo, una manera de hacer más dinero es la negociación sobre el uso del condón. Los clientes pueden pagar más para tener relaciones sexuales sin condones, entonces, en épocas de crisis no solamente hay más gente participando en transacciones de sexo sino también es posible que en algunos casos se tenga sexo sin condones y como consecuencia aumenten sus riesgos de exposición al virus VIH.<br /><br />De la misma manera, el desempleo ha sido asociado con un riesgo más alto de infección, porque hay menos empleo en el sector formal y más necesidad de buscar otras formas de empleo, incluyendo la necesidad de conductas más riesgosas por falta de opciones. La gente necesita recurrir a formas alternativas de obtener beneficios económicos como el sexo a cambio de dinero u otras cosas como comida o a veces por artículos de lujo. Esto es especialmente común entre mujeres jóvenes y hombres más viejos. La Organización Internacional del Trabajo ha reportado que la crisis económica podría resultar en 22 millones más de mujeres desempleadas en 2009 y hay muchos estudios que han encontrado que más mujeres tienen sexo transaccional para mantener a sus familias en épocas de estrés económico.<br /><br />Mientras menos empleo hay en el sector formal, más amplificación del sector informal existe. Pero el sector informal tiene mucho menos seguridad. El trabajo es mal pagado y no hay regulaciones formales. Tampoco las personas están cubiertas por los mismos mecanismos de seguridad social que tal vez tengan en el sector formal, incluyendo seguro de salud y atención médica. Además, en el sector informal, las personas tienen una falta de exposición a trabajo basado en campañas de VIH/SIDA, como campañas de prevención, distribución de condones gratis o trabajo apoyado de terapia antirretroviral.<br /><br />En épocas de crisis los hogares no pueden funcionar bien con recursos humanos limitados y tensión resultante sobre las finanzas. Ya se tiene tensión sobre las finanzas cuando se necesitan cuidar las personas que tienen VIH/SIDA en términos de pagar medicinas caras y cubrir otros costos de tratamiento, proporcionar comida (una dieta buena es esencial para el funcionamiento de los antiretrovirales) y también si alguien necesita quedarse en la casa y cuidar a las personas enfermas. Los cuidadores también pueden ser adultos activos económicamente, esto resulta en menos finanzas para el hogar cuando estas personas no pueden trabajar. El SIDA resulta en la falta de maestros, profesores, trabajadores calificados, doctores, enfermeras, agricultores etc.; en la falta de sus conocimientos y habilidades y esto se combina con el crecimiento del desempleo; es aún más necesario proteger contra la propagación del SIDA y es esencial evitar los efectos de la crisis.<br /><br />Por eso, los efectos de la crisis en hogares y en la sociedad son de largo alcance. Niños y niñas podrían ser sacados de la escuela porque las familias los necesitan para trabajar. Principalmente, las niñas son sacadas de la escuela antes que los niños para ayudar en el hogar. Cortar sus educaciones, podría resultar en menos capacidad para garantizar el empleo, el éxito en el futuro, en sociedades donde las mujeres ya tienen menos oportunidades.<br /><br />Estos factores de riesgo, como el desempleo y las desigualdades de género y pobreza, no harán sino empeorar en relación con la crisis. Presupuestos sostenibles y el establecimiento de prioridades para el SIDA necesitan ser un enfoque grande. Eso es claro cuando consideramos las repercusiones si el SIDA fuera retirado de la agenda como se indicó anteriormente. Pero consideremos los grupos marginados, las poblaciones claves y el deseo al nivel de los gobiernos de apoyar campañas populares y grupos menos controversiales. Por ejemplo, una campaña sobre la lactancia materna dirigida a las mujeres embarazadas es mucho menos contenciosa políticamente y va a encontrar menos resistencia de la población general en comparación con una campaña que promueve el uso de condones entre hombres que tienen sexo con hombres. Por estas razones es crítico realizar un examen de los efectos de la crisis y determinar su impacto, además, informar las políticas futuras antes del progreso del SIDA y del desarrollo de esta amenaza.<br /><br />Personalmente, no siento que solamente tengamos que aprender de las crisis en el pasado sino también de los casos de buenas prácticas en relación con la disminución de la discriminación y el estigma. Desgraciadamente no pienso que vaya ser fácil. También dudo que vaya a suceder en el corto plazo. Además, no percibo que solamente necesitemos más programas de prevención o tratamiento dirigidos a estas poblaciones; un cambio completo de las opiniones fuertes alrededor de la homosexualidad y el sexo transaccional será fundamental para garantizar que estos grupos de riesgo y sus familias tengan los mecanismos de ayuda para vivir en una sociedad justa y con derechos iguales. Específicamente con referencia al sexo transaccional, necesitamos entender más las razones de las personas que practican sexo transaccional y necesitamos parar la persecución de éstas que, muchas veces, no tienen otras opciones y es probable que tengan aún menos opciones en tiempos de crisis.</div><br /><div><br />En relación con la homosexualidad, en otras sociedades se han tenido cambios, en el pasado muchas personas no creían que las opiniones pudieran cambiar sobre que ser gay era anormal, pero lo hicieron. Por supuesto, todavía hay mucha discriminación y estigma por todo el mundo pero poco a poco podría cambiar.</div><br /><div><br />Los efectos de la crisis económica y su interacción con el VIH/SIDA, especialmente entre hombres que tienen sexo con hombres y los profesionales del sexo en la región, podrían ser enormes como se indicó anteriormente. Por estas razones, es fundamental que los gobiernos y las sociedades reconozcan los efectos negativos para toda la sociedad a largo plazo y es importante reconocer la necesidad de aplicar un marco de derechos humanos y dirigir esfuerzos a los grupos que tienen más riesgo, a pesar de (o debido a) sus dificultades y clandestinidad.</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-71700342507383738992009-07-07T10:22:00.003-05:002009-07-07T14:05:01.689-05:00El TropicalismoEn el año 1964, Brasil estuvo en medio del huracán de la Guerra Fría. Por aquel entonces el presidente Joao Goulart propuso una serie de medidas para contener el grave problema de la desigualdad social y de las políticas de izquierda que todavía lo presionaban. Se formó un movimiento de la derecha política que preconizaba una modernización conservadora y que, junto con el Congreso, juzgó las medidas del presidente como comunistas, por lo que éste sufrió un golpe militar el 31 de marzo. El poder se quedó en las manos de los militares.<br /><br />Culturalmente, el país hervía. Hasta 1967 intelectuales y movimientos de la izquierda sufrían poca interferencia de la censura, de modo qué actuaban libremente. Pero a partir del año 1968 hubo una radicalización de los antagonismos. En el campo de la música hubo confrontamientos entre los artistas nacionalistas de la izquierda y los vanguardistas del <em>Tropicalismo</em>, que se manifestaban contra el autoritarismo y la desigualdad social. Crearon una propuesta de internacionalización de la cultura y una nueva forma de expresión, distinta del discurso político. Para los <em>tropicalistas</em>, entender la cultura de las mayorías parecía tan importante como entender las revolucionarias.<br /><br />El <em>Tropicalismo</em> fue, por lo tanto, un movimiento de ruptura que modificó el ambiente de la música popular y de la cultura brasileña entre 1967 y 1968. La música brasileña pos-<em>Bossa Nova</em> y la definición de la “calidad musical” en el país estaban dominadas por el tradicionalismo y nacionalismo involucrados con los movimientos de la izquierda política. En contra de esta situación, los <em>baianos tropicalistas (</em>Caetano Veloso, Gilberto Gil, Gal Costa, Tom Zé<em>,</em> la banda<em> Los Mutantes,</em> entre otros) y sus colaboradores, intentaban universalizar el lenguaje de la Música Popular Brasileña (MPB), al añadir elementos de la cultura joven mundial, como el rock, la psicodelia y la guitarra eléctrica. Al mismo tiempo lograron sincronizar la electricidad junto a la vanguardia erudita a través de innovadores arreglos musicales de maestros tales como Rogério Duprat, Júlio Medaglia y Damiano Cozzela. Al mezclar lo popular, el pop y el experimentalismo estético, las ideas <em>tropicalistas</em> dieron impulso a la modernización no solamente en la música sino hasta en la cultura nacional, haciendo historia.<br /><br />Mientras seguía la mejor de las tradiciones dejadas por los grandes compositores de la <em>Bossa Nova</em> y a su vez incorporaba nuevas informaciones y referencias de su tiempo, el <em>Tropicalismo </em>renovó radicalmente la letra de las canciones. Letristas y poetas, Torquato Neto y Capinan compusieron junto con Gilberto Gil y Caetano Veloso trabajos cuya complejidad y calidad hicieron marco en diferentes generaciones.<br /><br />Los diálogos con obras literarias como las de Oswald de Andrade o de los poetas concretistas elevaron algunas de las composiciones tropicalistas al estatus de poesía. Sus canciones componían un retrato crítico y complejo del país: una conjunción entre el Brasil arcaico, con sus tradiciones, y el Brasil moderno, con su cultura de las mayorías, y hasta un Brasil futurista, con astronautas y platillos voladores. Ellas sofisticaron el repertorio de la música popular brasileña, instaurando en los discos comerciales procedimientos y cuestiones hasta ese entonces asociados solamente al campo de las vanguardias conceptuales.<br /><br />Sincrético e innovador, abierto e incorporado, el <em>Tropicalismo</em> mezcló <em>rock, bossa nova, samba, rumba, bolero</em> y<em> baião</em>. Su actuación rompió las rígidas barreras que permanecían en el país: pop por folclore, alta cultura por cultura de las mayorías, tradición por vanguardia. Esa ruptura estratégica hizo más profundó el contacto con las formas populares al mismo tiempo que asumió actitudes experimentales para la época.<br /><br />La televisión fue fundamental para la actuación del grupo, en especial por los festivales de música populares de la época. La eclosión del movimiento sucedió junto con las ruidosas presentaciones en arreglos eléctricos de la marcha “<em>Alegria, alegría</em>” del compositor Caetano Veloso y de la cantiga de <em>capoeira</em> “<em>Domingo no parque</em>” del compositor Gilberto Gil en el III Festival de MPB de la emisora TV Record, en 1967.<br /><br />Irreverente, la <em>Tropicália</em> modificó los criterios de gusto vigentes, no solamente acerca de la música y la política sino hasta del comportamiento, la moral, el cuerpo, el sexo, el vestuario. La contracultura <span style="font-style: italic;">hippie</span> fue asimilada, con la adecuación a la moda del cabello largo y rizado y las ropas escandalosamente coloridas.<br /><br />El movimiento, libertario por excelencia, duró poco más de un año y terminó reprimido por el gobierno militar. Su fin comenzó con el encarcelamiento de Gil y Caetano, en diciembre del año 1968. La cultura del país, sin embargo, ya estaba marcada para siempre por el descubrimiento de la modernidad.<br /><br />De esta manera el <em>tropicalismo</em> tuvo la intención de revelar las contradicciones propias de la realidad brasileña al enseñar lo moderno y lo arcaico, lo nacional y lo extranjero, lo urbano y lo rural, el progreso y el atraso. E suma, el movimiento, de hecho, no produjo la suma de estos elementos, sin embargo, intentó traducir la complejidad fragmentaria de nuestra cultura.Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-55714979867579834162009-07-05T20:16:00.005-05:002009-07-05T23:14:13.313-05:00La pesca con línea<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_W6wGVJe97Cs/SlFSyQ7beFI/AAAAAAAAAAM/U8p1rMh3D7Y/s1600-h/port+Maria.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_W6wGVJe97Cs/SlFSyQ7beFI/AAAAAAAAAAM/U8p1rMh3D7Y/s320/port+Maria.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355152455411398738" border="0" /></a>Es un misterio, pero desde siempre me ha gustado mucho la pesca con línea.<br /><br />Me acuerdo muy bien de que cuando fui por primera vez a la playa en la costas de Bretaña, mientras mis primos estaban jugando en el mar, yo estaba fuera del agua, corriendo en la arena y completamente fascinado por un cangrejo; lo estuve siguiendo y observando toda la tarde, intentando atraparlo o darle de comer.<br /><br />Después, a la hora de cumplir 6 años, ante la sorpresa de mis padres, pedí como regalo una caña de pescar. Nadie pescaba en mi familia, y mis papás estaban un poco molestos porque faltaba alguien que pudiera enseñarme a pescar.<br /><br />Finalmente mi primera salida de pesca fue a “Port d’Orange” en la península de Quiberon; el puerto era chiquito, con muy pocas lanchas, pero el lugar era hermoso, el día estaba soleado, y observé que había muy pocos pescadores en el muelle. El mar estaba de un magnifico azul, muy transparente, y se podían distinguir bajo la superficie del agua las siluetas de los peces tan esperados.<br /><br />Mi mamá estaba acompañándome; estaba leyendo un libro y protegiéndose del sol con un sombrero de paja. Desafortunadamente esta primera tentativa fue un fracaso, no saqué ni un pescadito; quedé un poco quemado por el sol y, regresando a casa, mi papá tuvo que desenredar la bola de hilo que había hecho.<br /><br />Pero esta primera tentativa fallida no me hizo abandonar mi objetivo: dar de comer a mis papás el fruto de mi pesca. La noche siguiente soñé con la pesca por primera vez. Este sueño pasaba en otro puerto de la península “Port Maria”; estaba lloviendo y en el sueño sí alcance a pescar un pez, era una raya; me desperté un poco decepcionado al darme cuenta de que era nada más un sueño pero, al mismo tiempo, lleno de esperanza para la próxima vez.<br /><br />Mi mamá no quería acompañarme de nuevo al muelle, tenía que recoger unas frutas en el jardín para hacer una mermelada; esta vez fue mi papá el que me llevo a Port Maria, el día estaba igual de soleado, Port Maria es el puerto donde salen los pasajeros que van a Belle Isle, la isla que está en frente. Caminé en el muelle observando a los viajeros en el otro muelle, había también algunas lanchas de pescadores; distraído tropecé con una red que estaba secándose en la pared y seguí caminando hasta el extremo del muelle.<br /><br />Desplegué mi caña y empecé a tirar la línea en el agua; observaba mi flotador mudo y con la mirada fija.<br /><br />Mi papá no tenía la paciencia de mi mamá; me hizo prometer quedarme quieto y se fue hacer unas compras en el centro de la ciudad.<br /><br />Poco tiempo después algo me llamo la atención: era el viejito que estaba pescando a mi lado y que estaba sacando un pez del agua; corrí a verlo todo emocionado.<br /><br />El pescador me enseñó lo que acababa de atrapar, era lo que los españoles llaman una “Maragota” de 20 centímetros de largo. Observé los colores: intensos rojos y azules y los motivos parecidos al mármol que tenía su piel. Inmediatamente empecé a preguntar al señor muchas cosas: ¿con qué carnada pescaba? ¿cómo se llamaba el pescado? y si era bueno para comer.<br /><br />El señor, supongo un poco encantado de tener un joven con él, me dijo que podía traer mi caña, me regaló unos gusanos de arena y empezó a enseñarme cómo ponerlos sobre un anzuelo.<br /><br />Con los gusanos del señor la pesca fue muy buena y, al regresar a casa, mi papá tuvo que buscar una receta de sopa de pescado.<br /><br />Este regalo de cumpleaños fue muy especial para mí y me duró muchos años; cada vez que me iba a la pesca mi abuela se asustaba, porque pensaba que un tiburón me haría caer en el agua.<br /><br />He seguido con la pesca con la línea; intenté en río, pero la que realmente me encanta es la pesca en el mar. Me gusta no saber con qué voy a regresar a casa, el ruido del mar y también las historias (verdaderas o falsas) que cuentan los pescadores con mucha pasión.<br /><br />Aun si ahora no tengo mucho tiempo para eso, traje una caña conmigo a México y en cuento tenga una oportunidad, voy escribir nuevas historias aquí, con un medio ambiente exuberante muy diferente, esperando que los consejos del viejo de Port Maria todavía sirvan.<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_W6wGVJe97Cs/SlFTGvBMbqI/AAAAAAAAAAU/LYEj9hFKFWc/s1600-h/vieille.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 142px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_W6wGVJe97Cs/SlFTGvBMbqI/AAAAAAAAAAU/LYEj9hFKFWc/s320/vieille.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355152807086026402" border="0" /></a>Unknownnoreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-28480823307209105132009-07-03T21:05:00.001-05:002009-07-03T22:22:22.903-05:00¿Cómo funciona una empresa de trabajo temporal?<span style="font-size:100%;"><strong><em></em></strong>¿Qué es una empresa de trabajo temporal? Es un negocio que ofrece a sus clientes un servicio especial. A través de una agencia, los clientes pueden contratar (para proyectos especiales o en caso de falta de empleados) personas que les ayuden el tiempo que sea necesario. Los empleados trabajan para la agencia y cuando terminan su trabajo, la agencia busca una nueva oportunidad y el empleado se va con otro cliente. Es un trabajo igual de prestigioso que los trabajos “normales” y además los empleados tienen la oportunidad de conocer diferentes empresas, trabajar en diferentes actividades, etc. De esta manera pueden aprender mucho más, incrementar rápidamente sus conocimientos y aumentar su valor profesional. Un cliente que utiliza una agencia de trabajo temporal puede obtener varias ventajas. No tiene que buscar por sí mismo a los empleados, la búsqueda es tarea de la agencia. La agencia está especializada en la búsqueda de profesionales y siempre encuentra a la persona adecuada. Además, cuando termina el proyecto no tiene que buscar nuevas responsabilidades para su empleado o despedirlo. Y por si fuera poco, la competencia entre las agencias es dura, entonces los costos para el cliente son bajos.<br /><br /><strong><em>Base de datos<br /><br /></em></strong>Para poder ofrecer un buen servicio a los clientes es importante tener una base de datos muy amplia y así satisfacer las solicitudes del cliente. Los datos están ordenados por tipo de empresa y empleos que ofertan. Además es importante tener recordatorios para llamar al cliente en caso de que te haya dicho en qué fecha probablemente tenga un proyecto y necesite un empleado de tu agencia.<br /><em><strong><br />La adquisición de clientes</strong></em><br /><br />Una vez que tienes la base de datos puedes empezar con tu adquisición de clientes. Eso normalmente significa que tu base de datos es vieja y que los números de teléfono no están actualizados. Si le preguntas a tu jefe si pueden comprar datos actualizados, te dice que no es necesario, es decir, cuesta dinero. Te aconseja actualizar los datos con el directorio telefónico. Feliz de que tu empresa te da todo el apoyo que necesitas, consultas el directorio telefónico. Entonces llamas a todos los teléfonos que encuentras y con esa información llenas tu base de datos.<br /><br />La mayoría de las llamadas son de la siguiente manera: “Buenos días, habla el señor tal, de la agencia tal, quisiera preguntar si no podemos ayudarles con empleados profesionales. El cliente responde: “No tenemos interés en su servicio y tampoco en lo que nos ofrecen las otras agencias diario, por favor no nos vuelva a llamar”. Tú: “Quedo a sus órdenes, si no tienen ningún proyecto por el momento le voy a llamar en un mes. Que tenga un buen día”.<br /><br />En tu base de datos escribes que el cliente por el momento no tiene ningún proyecto pero que puedes llamar de nuevo en un mes.<br /><strong><em><br />La tarea</em></strong><br /><br />El cliente te llama, te va a dar un proyecto interesante y tú puedes buscar al empleado adecuado para este trabajo. Tú apuntas las características y las necesidades del cliente: “Mañana necesito tres pintores, el trabajo dura un día, es un edificio industrial. Nuestros empleados ya pintaron los niveles bajos pero trabajar a gran altura es demasiado peligroso por eso necesitamos trabajadores temporales”.<br /><br />Tú das gracias al cliente, le dices que no hay problema y que mañana los tres pintores estarán ahí. Ahora empiezas a pensar que contratar pintores temporales está prohibido por ley, pero parece que el cliente no lo sabe. El lugar donde está el edificio industrial está ubicado en medio de la nada y además no hay transporte público. Pero en realidad eso no importa porque ni siquiera tienes tres pintores. Además si los tuvieras, no los dejarías trabajar a una gran altura, ya que el análisis físico obligatorio por ley no se hace en tu empresa. Entonces, si uno de tus empleados se cae porque se siente mal por la altura, tú vas al juzgado. Por eso llamas a un compañero de otra oficina de tu misma empresa y le cuentas de la famosa tarea que recibiste de un buen cliente conocido. Le explicas a tu compañero que tienes muchos clientes y muchos proyectos por lo que te faltan empleados y por eso quieres pasar este proyecto a tu compañero favorito de trabajo. Le explicas las características del trabajo: “El cliente necesita tres personas que ayuden un poco a limpiar y recoger materiales en la construcción. La tarea dura mínimo una semana pero es probable que dure más. No tienen que trabajar a gran altura. Además me dijo el cliente que es fácil llegar al lugar de la construcción en transporte público”.<br /><br />Tu compañero te responde que tiene solamente dos personas pero que son realmente torpes. Tú dices que la tarea es fácil y que no van a tener problemas. Después llamas al cliente y le dices que los tres pintores van a ir el día siguiente, que son de otra oficina pero que tu compañero te dijo que son sus mejores trabajadores.<br /><br />Al día siguiente, a las nueve de la mañana suena el teléfono y te llama tu cliente malhumorado. Se queja de que los pintores llegaron tarde, de que son sólo dos y no tres y de que además no son pintores. Tú te disculpas y le explicas a tu cliente que la otra oficina de donde vienen los trabajadores normalmente ofrece buena calidad. Dices que dada esta situación, en el futuro tú vas a mandar a tus propios empleados para garantizar la alta calidad que es típica de tu oficina. Te disculpas nuevamente y le aseguras a tu cliente que mañana viene un pintor profesional. La tarde del día anterior habías buscado ya un pintor, lo contrataste, tiene coche propio y como va a trabajar solo en el proyecto, la tarea durará una semana. Tu nuevo empleado, el pintor piensa que tienes trabajo para el mínimo por 6 meses, ya que dijiste que siempre tienes muchos proyectos. Tú sabes que eso no es muy probable pero, por qué preocuparse por problemas futuros.<br /><br />Un poco más tarde llamas a tu compañero de la otra oficina, le explicas que el cliente trató de contratar tres pintores por el precio de personas sin experiencia. Te disculpas y le dices que cuando notaste que el cliente no era honesto cancelaste la relación. Ahora, con todo lo que pasó, este cliente solamente quiere trabajar contigo.<br /><strong><em><br />El anuncio de trabajo</em></strong><br /><br />El anuncio de trabajo puede informar brevemente sobre la empresa que solicita personal sin tener que decir el nombre del negocio para proteger su privacidad. Además es importante escribir precisamente qué habilidades son necesarias. Así solamente las personas que tienen las habilidades adecuadas mandan su currículo y no pierden el tiempo mandando algo sin tener las aptitudes requeridas.<br />Los anuncios de empleo los escribes para llenar tu cartera de posibles trabajadores. Casi nunca tienes un proyecto actual de un cliente que busque a alguien, pero las personas que buscan empleo en tu agencia no lo saben. Cada mes tienes que variar un poco los textos, los datos y la ubicación de la empresa del cliente para que las personas no sepan que los anuncios casi siempre son fingidos. Es muy importante en caso de que realmente busques a alguien para un proyecto de un cliente, que las personas nunca sepan de que empresa se habla. Si pueden obtener esta información pueden mandar su currículo directamente al cliente y tú no ganas dinero.<br /><strong><em><br />La entrevista de trabajo</em></strong><br /><br />Después de recibir los currículos de los candidatos que respondieron al anuncio del trabajo tienes que leer todo e invitar a las personas que te han mandado las cartas menos raras. Primero te tienen que firmar que no quieren un reembolso de los costos por ir a tu agencia, lo cual es obligatorio pero, como ya sabes, tu empresa quiere ahorrar dinero. Por la misma razón prefieres recibir e-mails de los candidatos en lugar de cartas tradicionales porque también es obligatorio responder las cartas de los candidatos y, como sabes, tu empresa quiere ahorrar.<br />Cuando viene el candidato haces una entrevista que puede durar más de una hora pero a veces pasa que te gustaría despedirte del candidato después de 5 minutos porque es un tipo que no sabe nada pero que piensa que es el ombligo del mundo.<br /><br />En la entrevista te interesan en realidad pocas cosas: cuáles son los conocimientos reales de tu candidato. Sus intereses o en qué dirección se quiere desarrollar no tiene importancia para ti, si hay un proyecto en la empresa de un cliente, el candidato tiene que funcionar desde el primer día. No hay tiempo para aprendizaje. Además le explicas al candidato que lo buscas para un proyecto especial que en realidad no existe, pero el candidato no sabe eso. Ya que es probable que tenga que cambiar a cada rato de empresa, es importante saber cuántos kilómetros puede recorrer para ir al trabajo. Mientras más flexible sea el candidato más valioso es para ti. Y lo más importante es la pregunta sobre el sueldo mínimo que desea recibir.<br /><br />Al final de la entrevista le das las gracias al candidato, le dices que vas a presentar sus datos a la empresa y si es posible también a otras empresas y que quedas en contacto con él. Después guardas sus datos en la base de datos y esperas que algún día los puedas usar.<br /><strong><em><br />Creación del currículo para el cliente</em></strong><br /><br />Cuando un cliente busca realmente un empleado, empiezas a buscar en tu base de datos si no hay alguien que tenga por lo menos algunas de las características que busca tu cliente. Primero tienes que llamar al candidato para preguntar si todavía está disponible. Si está disponible, primero tienes que esperar hasta que termine de reclamarte que nunca volviste a llamarlo como le prometiste. Después le explicas que tus compañeros estuvieron enfermos por lo cual tuviste mucho trabajo y que solamente eres un ser humano que puede cometer errores y que es la primera vez que te pasa esto. Entonces le preguntas al candidato si se puede imaginar trabajando para un cliente específico y le explicas algunas características del trabajo. Luego modificas el currículo del candidato para que sus conocimientos coincidan con el perfil que busca el cliente. Después llamas al cliente y le dices que tuviste como 8 candidatos adecuados pero que vas a mandarle solamente los tres mejores. En realidad nada más tienes un candidato, pero más tarde le vas a explicar al cliente que los otros dos eran tan buenos que ya tienen un empleo.<br /><strong><em><br />El cálculo<br /></em></strong><br />El cálculo del precio para el cliente es un esquema matemático con muchas variables. Se tienen que considerar muchos factores: las habilidades del empleado, costos para llegar al cliente, costos de alimentación, costos internos de la agencia, costos fijos y costos variables. Es importante calcular bien para asegurar que todos los participantes están contentos. Solamente si el sueldo del empleado es conveniente y el precio que paga el cliente es adecuado, es probable que se establezca una relación profesional.<br />En otras palabras: pagarle al empleado poco y cobrarle al cliente un precio exorbitante. Esto funciona muy bien, nada más que el empleado nunca debe saber cuánto paga el cliente por el servicio de la agencia.<br /><strong><em><br />Conclusión<br /></em></strong><br />Cada empresa de trabajo temporal funciona de manera diferente y no se pueden generalizar sus métodos, pero no se puede olvidar que nadie regala nada y que la mayoría de las personas piensan primero en sí mismas. Una agencia de trabajo temporal es una empresa que quiere ganar dinero, mucho dinero...</span>Unknownnoreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-4886629961004385920.post-13862978565649331122009-06-22T10:35:00.002-05:002009-07-03T11:54:57.815-05:00Programación Neurolingüística<span style="font-weight: bold;font-family:georgia;" >¿Alguna vez te has preguntado por qué razón las personas interactúan, se relacionan, se comportan y aprenden de maneras distintas?</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;">La Programación Neurolingüística (PNL) parece tener las respuestas para esta y algunas otras preguntas que se hacen los interesados en los procesos psicológicos del comportamiento.</span><br /><span style="font-family:georgia;">Los jóvenes estadounidenses Richard Bandler y John Grinder fueron los responsables del desarrollo de este sistema que hoy en día es aplicado como terapia o como sistema genérico de aprendizaje y que está basado en el hecho de que el ser humano no actúa directamente sobre el mundo real en que vive, sino que lo hace a través de representaciones mentales de sí mismo: es lo que llamamos “mapa personal” y que determina la forma en que cada individuo percibe el mundo.</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;">Todas las personas tenemos tres maneras de percibir, o sea, tres sistemas de representaciones, unos se desarrollan más que otros en cada individuo. Así si generalmente el volumen de tu voz es más alto y hablas con metáforas visuales, como por ejemplo “veo lo quieres decir”, o aun, “si no lo veo no lo creo”, es posible que seas clasificado como una persona visual. Pero si todavía te gusta hablar hasta contigo mismo, necesitas silencio para concentrarte y expresas tus opiniones con dichos como: “hay algo que no suena bien” o “eso suena bien” y también “te escucho claramente”, entonces puedes ser clasificado como alguien auditivo. Finalmente, si muestras tu sensibilidad y sentimientos fácilmente, si la comodidad física te es muy importante así como el aspecto afectivo podrás clasificarte junto a los kinestésicos. Otra característica de estas personas es que suelen decir: “¿porqué no eres más suave?”, “no te importa lo que yo sienta”, “es un momento muy duro”.</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;">En este momento posiblemente estás preguntándote por qué esas informaciones son relevantes y cómo podrían ser útiles. Bueno, podemos decir que el sistema de representación de una persona es su “clave de acceso”. Así, conocer las preferencias de pensamiento de las personas te permitirá una mejor comunicación, haciéndote comprender y comprender al otro. Ello tiene importancia en el campo afectivo, en las relaciones interpersonales y además a la hora de capacitar, entrenar, enseñar, negociar, y motivar a los otros. Para comprender mejor el proceso, basta que observes la vida real y comprenderás, por ejemplo, por qué el vendedor que utiliza el mismo lenguaje con todos sus clientes no siempre logra realizar buenas ventas, por qué algunas parejas no logran expresar su amor de manera efectiva al otro, o por qué el profesor que no cambia sus maneras de explicar no puede conducir correctamente el proceso de aprendizaje de todos sus alumnos. Luego, el primer paso en la PNL consiste en perfeccionar la percepción para evitar las interpretaciones equivocadas.</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;">Aun más que mejorar la comunicación y la comprensión, los conocedores y defensores de este sistema de nombre complejo, afirman que a través del mismo es posible obtener hechos tales como auto motivarse y motivar, comprender la manera en que funciona tu mente y como hacerla más efectiva para adquirir control sobre lo que sientes y lo que haces, perder miedos, generar confianza en ti mismo, relacionarte y comunicarte mejor y más eficazmente con tu pareja, hijos, y con los compañeros del trabajo o con tus amigos, dejar malos hábitos o vicios, y algunos dicen incluso que es posible curar algunas enfermedades.</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;">Miles de libros y cursos acerca del tema explican que todo lo que pensamos y hablamos genera un programa en la mente inconsciente que va a ser recibido de manera literal, sin análisis y sin sentido del humor. La mente inconsciente es más lista que la consciente y gobierna el 95% de lo que hacemos. Así, durante toda la vida hemos sido “programados” por los amigos, los maestros, los padres, la publicidad y nosotros mismos. Dicha programación no es nada más que nuestras creencias y valores, y según la PNL, estas creencias afectan lo que tú consigues, pues en su mayor parte se trata de lo que crees de ti mismo. Estas son tus autocreencias: ¡tú eres justo lo que piensas! Una vez que creemos algo, sea ello positivo o negativo, nuestro comportamiento se ve afectado a todos los niveles así, las creencias y autocreencias negativas son limitantes para las personas en cuanto a su capacidad de aprender, realizar labores y relacionarse. Por esta razón, otro gran objetivo de la PNL es descubrir y cambiar las creencias de los individuos.</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;">Para los que siguen preguntándose cómo podemos cambiar para lograr lo que deseamos, es necesario decir que el secreto del éxito está en el empeño que las personas ponen en todo lo que hacen. Ya los cambios de creencia me parecen demasiado complejos para hacerlos simplemente leyendo un artículo. Sin embargo, para los que desean algunos cambios positivos en sus vidas seguiré con otra información importante de la PNL: si deseas el éxito, es necesario poner metas en tus actividades, sea en el campo personal o en el campo profesional. Además las metas deben ser delineadas de una manera especial y muy específica para que estén de acuerdo con los enseñamientos le la PNL. Los tres pasos que siguen son los más relevantes cuando te impongas una meta:</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;">1. Saber lo que quieres y definir el objetivo a alcanzar de la manera más específica que puedas, por lo tanto debes saber exactamente qué, cómo, donde y cuando. Asegúrate de que tus objetivos estén expresados de manera positiva, esto implica pensar acerca de lo que quieres en vez de lo que no quieres. Por ejemplo, lo mejor es decir “voy enflacar” en vez de “no quiero engordar”.</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;">2. Ponte en acción, no esperes que las cosas ocurran sin tus esfuerzos porque eso no pasará. Asegúrate de que posees todos los recursos que necesitas utilizar para alcanzar los objetivos y además, trata de reconocer los resultados de lo que haces; esto porque debes ser capaz de medir de alguna manera los logros alcanzados, así podrás identificar tus conquistas.</span><br /><br /><span style="font-family:georgia;">3. Sé flexible, es decir, debes estar listo para cambiar tus comportamientos hasta obtener lo que quieres.<br /><br /></span><span style="font-family:georgia;">Es importante aclarar que tus objetivos o metas deben ser accesibles para evitar frustraciones. Es decir, no tengas como meta comprar un coche nuevo si no tienes dinero para hacerlo de inmediato. Sin embargo, puedes planear una manera de ahorrar para que lo hagas a mediano plazo.<br /><br /></span><span style="font-family:georgia;">De acuerdo a lo mencionado anteriormente, la PNL tiene muchos propósitos y objetivos. Los interesados en saber un poco más acerca de este sistema de autoconocimiento y desarrollo personal pueden participar en cursos, (México posee el Centro Mexicano de Programación Neurolingüística, entre otras instituciones que los ofrece) o leer alguno de los muchos títulos que hablan acerca del tema, entre ellos: <span style="font-style: italic;">Aprendizaje Dinámico con PNL </span>(R. Dilts, Urano), <span style="font-style: italic;">Cómo cambiar creencias con PNL </span>(R. Dilts, Sirio), <span style="font-style: italic;">De sapos a príncipes </span>(Bandler y Grinder, Cuatro Vientos) ¡Buena lectura!</span>Unknownnoreply@blogger.com3